Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
求他哄我入睡
夢囈耳語一堆
Bitte,
er
möge
mich
in
den
Schlaf
wiegen,
mir
Geschichten
ins
Ohr
flüstern
不再指尖敷衍的親我嘴
nicht
nur
flüchtig
meine
Lippen
streifen
夢會流淚
難為身心都缺水
Tränen
im
Traum,
Körper
und
Seele
verdorsten
拚命喝水贖情罪
trink
mich
frei
von
dieser
Schuld
給我憐和憫
可抹掉淚印
schenk
mir
Trost,
lass
die
Tränenspuren
verblassen
求他送我玩具
木偶布偶一堆
Bitte,
er
möge
mir
Spielzeug
schenken,
Puppen
und
Stofftiere
可伴我棲身這凋空廢墟
die
mir
Gesellschaft
leisten
in
dieser
öden
Ruine
或太過荒謬蒼天都不允許
Vielleicht
ist's
zu
absurd,
der
Himmel
würde
es
nicht
dulden
註定去享受情罪
bestimmt,
diese
Liebesschuld
zu
tragen
給我憐和憫
請再度護蔭
schenk
mir
Gnade,
beschütze
mich
wieder
淪落至此
呼吸已難純潔
So
tief
gesunken,
selbst
der
Atem
ist
unrein
可否天真一次
könnt
ich
noch
einmal
naiv
sein?
盼上帝願眷念我讓好運不改變
hoff
Gott
behütet
mich,
lässt
das
Glück
mir
hold
bleiben
見諒無知
寬恕情癡
vergib
meine
Torheit,
die
Liebeswahn
可惜福音暗示緣份到此
doch
die
Botschaft
kündet:
dies
war's
求下輩子
不需再續前史
Bitte
im
nächsten
Leben,
keine
Fortsetzung
dieser
Geschichte
犧牲都不想試
keine
Opfer
mehr
will
ich
bringen
盼上帝願照耀我在黑夜的小臉
hoff
Gott
erleuchtet
mein
kleines
Gesicht
in
der
Nacht
繼續無知再遇危險
lass
mich
töricht
bleiben,
neuem
Leid
begegnen
可不可姑息我多半次
könntest
du
mich
noch
einmal
verschonen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Fong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.