張燊悅 - 委曲求存 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張燊悅 - 委曲求存




委曲求存
Вынужденное существование
落力地在想 喜歡你什麼
Изо всех сил пытаюсь понять, что мне в тебе нравится,
有哪裡值得喜歡到這麼受折磨
Есть ли в тебе что-то, достойное таких мучений?
這苦戀是否只得我在拖
Неужели я одна тяну эту мучительную любовь?
你與我是否一早已非分開不可
Неужели нам давно пора расстаться?
假使你 從前做過的
Если бы ты то, что делал раньше,
讓我可感動一遍
Позволил мне прочувствовать еще раз,
危難裡 仍然能記住你的恩典
В беде я бы все еще помнила твою доброту.
*走 我亦疲倦
*Уйти, я тоже устала,
為你委曲的求存 若已不可戀
Ради тебя унижаться и цепляться, если любви уже нет,
再捱下去都沒有緣
Дальше терпеть бессмысленно.
走得多遠
Уйти, как можно дальше,
問我為何還愛你
Спросишь, почему я все еще люблю тебя?
二人世界 頹垣敗瓦
Наш мир двоих руины,
尚在孤單作戰
А я все еще сражаюсь в одиночку.
盡量為自己犧牲作藉口
Ищу оправдания своей жертвенности,
也替你自私找一個好的壞理由
И для твоего эгоизма нахожу благовидные предлоги.
這苦戀是否只得我在拖
Неужели я одна тяну эту мучительную любовь?
你與我是否一早已非分開不可
Неужели нам давно пора расстаться?
假使你 從前做過的
Если бы ты то, что делал раньше,
讓我可感動一遍
Позволил мне прочувствовать еще раз,
捱著痛 仍然能捍衛你多十年
Сквозь боль я бы защищала тебя еще десять лет.
Repeat*
Repeat*
多麼想 捉緊幸福的虛線
Так хочется удержать пунктирную линию счастья,
很可惜 甜蜜結局
Но, к сожалению, счастливый конец
愈恨愈遠
Чем больше ненависти, тем дальше он.
Repeat*
Repeat*






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.