Текст и перевод песни 張碧晨 - 年輪(電視劇《花千骨》插曲)
圓圈勾勒成指纹
印在我的嘴唇
Круг
очерчен
как
отпечаток
пальца,
отпечатанный
на
моих
губах
回憶苦澀的吻痕
是樹根
Засос
с
горькими
воспоминаниями
- это
корень
дерева
春去秋來的茂盛
卻遮住了黃昏
Пышная
весна
и
осень
скрывают
сумерки
寒夜剩我一個人等清晨
Я
остаюсь
один
в
холодной
ночи,
ожидая
утра.
世間最毒的仇恨
是有緣卻無份
Самая
ядовитая
ненависть
в
мире
- это
судьба,
но
не
доля.
可惜你從未心疼
我的笨
Жаль,
что
ты
никогда
не
жалел
о
моей
глупости
荒草叢生的青春
倒也過的安穩
Молодежь,
заросшая
травой,
также
стабильна.
代替你陪著我的是年輪
Это
кольцо
сопровождает
меня,
а
не
тебя
我認真
將心事都封存
Я
серьезно
запечатываю
все
в
своем
сознании
密密麻麻是我的自尊
Плотно
упакована
моя
самооценка
修改一次次離分
Изменяйте
разделение
снова
и
снова
我承認
曾幻想過永恆
Я
признаю,
что
фантазирую
о
вечности
可惜從沒人陪我演這劇本
Жаль,
что
никто
никогда
не
сопровождал
меня
в
этом
сценарии
圓圈勾勒成指纹
印在我的嘴唇
Круг
очерчен
как
отпечаток
пальца,
отпечатанный
на
моих
губах
回憶苦澀的吻痕
是樹根
Засос
с
горькими
воспоминаниями
- это
корень
дерева
春去秋來的茂盛
卻遮住了黃昏
Пышная
весна
и
осень
скрывают
сумерки
寒夜剩我一個人等清晨
Я
остаюсь
один
в
холодной
ночи,
ожидая
утра.
世間最毒的仇恨
是有緣卻無份
Самая
ядовитая
ненависть
в
мире
- это
судьба,
но
не
доля.
可惜你從未心疼
我的笨
Жаль,
что
ты
никогда
не
жалел
о
моей
глупости
荒草叢生的青春
倒也過的安穩
Молодежь,
заросшая
травой,
также
стабильна.
代替你陪著我的是年輪
Это
кольцо
сопровождает
меня,
а
не
тебя
我認真
將心事都封存
Я
серьезно
запечатываю
все
в
своем
сознании
密密麻麻是我的自尊
Плотно
упакована
моя
самооценка
修改一次次離分
Изменяйте
разделение
снова
и
снова
我承認
曾幻想過永恆
Я
признаю,
что
фантазирую
о
вечности
可惜從沒人陪我演這劇本
Жаль,
что
никто
никогда
не
сопровождал
меня
в
этом
сценарии
我認真
將心事都封存
Я
серьезно
запечатываю
все
в
своем
сознании
密密麻麻是我的自尊
Плотно
упакована
моя
самооценка
修改一次次離分
Изменяйте
разделение
снова
и
снова
我承認
曾幻想過永恆
Я
признаю,
что
фантазирую
о
вечности
可惜從沒人陪我演這劇本
Жаль,
что
никто
никогда
не
сопровождал
меня
в
этом
сценарии
可惜從沒人陪我演場劇本
Жаль,
что
никто
никогда
не
сопровождал
меня,
чтобы
сыграть
сценарий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.