Текст и перевод песни Zhang Bichen - 彩繪
白
静静地
静静地
Silently,
silently
等
一双温柔眼睛
Waiting
for
a
pair
of
gentle
eyes
河岸边洒满了婆娑的树影
The
riverbank
is
sprinkled
with
swaying
shadows
骄傲的花在雨中伫立
Proud
flowers
stand
tall
in
the
rain
期待蝴蝶
不只靠近的声音
Hoping
for
the
butterfly,
not
just
the
fluttering
sound
花
慢慢地
慢慢地
Flowers,
slowly,
slowly
又开到谁的脸上
Bloom
once
more,
on
whose
face
倾听着风的秘密
Listening
to
the
wind's
secrets
我
留下一
双足印
I,
leaving
behind
a
pair
of
footprints
跟着憧憬走下去
Following
the
aspiration,
walking
forward
练习着一呼一吸
Practicing
breathing
为了这一次不期
遇见你
For
this
unexpected
encounter
with
you
我
慢慢闭上眼睛
I,
slowly
close
my
eyes
能
看到更多风景
Can
see
more
scenery
天上的飞鸟
伴水里的鱼
Birds
in
the
sky,
fish
in
the
water
我的彩盘
你的画笔
My
palette,
your
paintbrush
帆布上数不清的千丝万缕
Countless
threads
on
the
canvas
心
静静地
静静地
Heart,
softly,
softly
那纯净始终如一
The
purity
remains
the
same
我睁开眼睛看到了你
I
open
my
eyes
and
see
you
你眼里的宇宙
The
universe
in
your
eyes
是那么晶莹剔透
Is
so
crystal
clear
投进湖面的一抹
绽放的微笑
A
glimmer
on
the
lake,
a
blooming
smile
没声音
没重量
No
voice,
no
weight
然后是两双手
Then
two
pairs
of
hands
我
用彩绘的言语
I,
with
colorful
words
唱只有你懂的歌
Sing
songs
that
only
you
can
understand
用只有你才听到的心
With
a
heart
that
only
you
can
hear
千钧一发之间
(千钧一发之间)
In
the
nick
of
time
(In
the
nick
of
time)
漫天飞舞的蝴蝶
Butterflies
dancing
in
the
sky
来自远古的繁星
(来自远古的繁星)
From
ancient
stars
(From
ancient
stars)
全在一瞬间
暂停
All
paused
in
an
instant
这世界
留下了
我和你
This
world,
leaving
me
and
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Jones, Yat Fung Lam, Yael Meyer
Альбом
童夢/彩繪
дата релиза
12-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.