Текст и перевод песни Zhang Bichen - 彩繪
白
静静地
静静地
Бай
тихо
и
спокойно
等
一双温柔眼睛
В
ожидании
пары
нежных
глаз
河岸边洒满了婆娑的树影
Берега
реки
усыпаны
кружащимися
тенями
деревьев
骄傲的花在雨中伫立
Гордый
цветок,
стоящий
под
дождем
期待蝴蝶
不只靠近的声音
С
нетерпением
жду
звука
приближающихся
бабочек
花
慢慢地
慢慢地
Цветок
медленно
медленно
又开到谁的脸上
На
чьем
лице
это
снова?
倾听着风的秘密
Прислушиваясь
к
тайнам
ветра
我
留下一
双足印
Я
оставил
пару
следов
跟着憧憬走下去
Следуй
за
желанием
为了这一次不期
遇见你
Чтобы
на
этот
раз
неожиданно
встретиться
с
тобой
我
慢慢闭上眼睛
Я
медленно
закрываю
глаза
能
看到更多风景
Можно
увидеть
больше
пейзажей
天上的飞鸟
伴水里的鱼
Птицы
в
небе
с
рыбой
в
воде
我的彩盘
你的画笔
Моя
палитра,
твоя
кисть
帆布上数不清的千丝万缕
Бесчисленные
неразрывные
нити
на
холсте
心
静静地
静静地
Тихо
и
спокойно
那纯净始终如一
Эта
чистота
постоянна
我睁开眼睛看到了你
Я
открыл
глаза
и
увидел
тебя
你眼里的宇宙
Вселенная
в
твоих
глазах
是那么晶莹剔透
Это
так
кристально
ясно
投进湖面的一抹
绽放的微笑
Цветущая
улыбка,
брошенная
в
озеро
没声音
没重量
Ни
звука,
ни
веса
我
用彩绘的言语
Я
использую
нарисованные
слова
唱只有你懂的歌
Спой
песню,
которую
знаешь
только
ты.
用只有你才听到的心
С
сердцем,
которое
слышишь
только
ты.
千钧一发之间
(千钧一发之间)
Между
закрытыми
вызовами
(между
закрытыми
вызовами)
漫天飞舞的蝴蝶
Бабочки
летают
по
всему
небу
来自远古的繁星
(来自远古的繁星)
Звезды
с
древних
времен
(звезды
с
древних
времен)
全在一瞬间
暂停
Все
замерло
в
одно
мгновение
这世界
留下了
我和你
Этот
мир
оставляет
меня
и
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Jones, Yat Fung Lam, Yael Meyer
Альбом
童夢/彩繪
дата релиза
12-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.