Zhang Bichen - 撕裂 - перевод текста песни на английский

撕裂 - 張碧晨перевод на английский




撕裂
Torn Apart
小心翼翼的畫著不能赤裸的臉
Carefully painting a face I can't bear to show
穿上華衣美服把靈魂遮掩
Dressing in finery, concealing my soul below
美麗一些 為了一切 對我好一些
More beautiful, for everything, be kinder to me
原來你是世上最溫柔的暴烈
You are the world's most gentle violence, I see
誰正為誰困在花花世界?
Who is trapped in this dazzling world, for whom, you or me?
原來我是人間等重生的蝴蝶
I am a butterfly in this world, waiting to be reborn, it's true
我正把你撕裂
I'm tearing you apart, breaking through
長了翅膀的飛到還沒見過的天
With grown wings, I fly to skies unseen before
已經多久不敢讓自己冒險
For how long have I been afraid to take a chance and explore?
忘記之前 想起從前 對我說抱歉
Forget what was, remember what used to be, say you're sorry, implore
原來你是世上最溫柔的暴烈
You are the world's most gentle violence, I see
誰正為誰困在花花世界?
Who is trapped in this dazzling world, for whom, you or me?
原來我是人間等重生的蝴蝶
I am a butterfly in this world, waiting to be reborn, it's true
我正把你撕裂
I'm tearing you apart, breaking through
從此不聽什麼最誠懇的謊言
From now on, I won't listen to the most sincere of lies
從此不信什麼花花世界
From now on, I won't believe this dazzling world's disguise
原來我是人間等重生的蝴蝶
I am a butterfly in this world, waiting to be reborn, it's true
我正把你撕裂
I'm tearing you apart, breaking through
Oh, ooh, ha-ah
Oh, ooh, ha-ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.