Текст и перевод песни 張碧晨 - 聽雪
這一別
涼風寄來離歌
This
farewell,
the
cool
breeze
sends
a
song
of
parting,
昨日過往成說
聽不得
Yesterday's
past
becomes
a
tale,
unbearable
to
hear.
無人陌
花香熄了燈火
On
the
lonely
road,
flower
fragrance
extinguishes
the
lamplight,
回憶手裡握著
流成河
Memories
held
in
hand,
flow
like
a
river.
梨花飄落
這年又添一色
Pear
blossoms
fall,
adding
another
hue
to
this
year,
如你素衣斑駁
淚無轍
Like
your
plain
clothes,
mottled,
tears
have
no
path.
千言萬語
字字不離不捨
A
thousand
words,
each
inseparable
from
reluctance,
轉身
又能
對誰說
Turning
around,
to
whom
can
I
speak?
眼看細雪沒入無情的歲月
Watching
the
fine
snow
sink
into
the
merciless
years,
卻等來
你一句勿忘的留言
Yet
I
wait
for
your
message
of
"don't
forget".
舊夢還春
為何如曇花一現
Old
dreams
return
to
spring,
why
are
they
like
a
fleeting
epiphyllum?
良辰折減
剩殘雪
Good
times
are
cut
short,
leaving
only
remnants
of
snow.
泯恩怨
怎用離人紀念
Forgetting
grievances
and
grudges,
how
can
I
use
separation
to
commemorate?
三分冷七分烈
到哪天
Three
parts
cold,
seven
parts
fierce,
until
which
day?
弦斷之年
借花期盼皎潔
In
the
year
of
broken
strings,
I
borrow
the
blooming
period
to
look
forward
to
the
bright
moon,
我聽的雪
正冬眠
The
snow
I
hear
is
in
hibernation.
常羨人間深深幾許的塵緣
I
often
envy
the
deep
dust
fate
in
the
human
world,
我等待
這紅塵有你的流年
I
wait
for
your
fleeting
years
in
this
red
dust.
夢散之前
讓我記下你的臉
Before
the
dream
dissipates,
let
me
remember
your
face,
往昔留言
過雲煙
Past
messages,
like
passing
clouds
and
smoke.
眼看細雪沒入無情的歲月
Watching
the
fine
snow
sink
into
the
merciless
years,
卻等來
你一句勿忘的留言
Yet
I
wait
for
your
message
of
"don't
forget".
舊夢還春
為何如曇花一現
Old
dreams
return
to
spring,
why
are
they
like
a
fleeting
epiphyllum?
良辰折減
剩殘雪
Good
times
are
cut
short,
leaving
only
remnants
of
snow.
聞花思雪
又一年
Smelling
flowers
and
thinking
of
snow,
another
year
passes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.