Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開往早晨的午夜
Midnight to the Morning
夜
的星屑
不熄滅
的夜
The
stardust
of
the
night
will
not
die
tonight
開往早晨的午夜
Midnight
to
the
early
morning
終將擁抱的季節
The
season
we
will
eventually
embrace
讓我們變愛人
那麼狂野
Let
us
become
lovers
so
wild
and
free
不劃邊界的原野
A
boundless
wilderness
癒合抱歉的感謝
A
healing
apology
and
thank
you
恰好的已足夠
What
is
right
is
enough
一吻一朵溫柔
A
kiss,
a
flower
of
tenderness
曾像夜那麼黑
每個清晨
Like
the
night
so
dark,
every
sunrise
曾阻擋每個夢
每一道門
Every
dream,
every
door
blocked
終於也可能
無限可能
自由發生
Finally,
it
is
possible,
infinite
possibilities,
freedom
occurs
曾像愛那麼真
功敗垂成
Like
a
love
so
true,
a
failure
in
the
end
曾誤認的誠懇
每個獵人
Mistaken
sincerity,
every
hunter
終於成人
這是青春
Finally,
adulthood,
this
is
youth
沿著銀河
一身星屑
Along
the
Milky
Way,
covered
in
stardust
一身星屑
夜正傾斜
Covered
in
stardust,
the
night
leans
在傾斜
霓虹荒野
In
the
slant,
the
neon
wilderness
星的長街
The
long
street
of
stars
開往早晨的午夜
Midnight
to
the
early
morning
終將花開的花謝
The
flowers
will
eventually
bloom
and
fade
讓他們變我們
沒保護色
Let
them
become
us,
revealing
our
true
selves
不必帶走的昨天
No
need
to
bring
the
past
癒合抱歉的感謝
A
healing
apology
and
thank
you
恰好的已足夠
What
is
right
is
enough
一吻一朵溫柔
A
kiss,
a
flower
of
tenderness
曾像夜那麼黑
每個清晨
Like
the
night
so
dark,
every
sunrise
曾阻擋每個夢
每一道門
Every
dream,
every
door
blocked
終於也可能
無限可能
自由發生
Finally,
it
is
possible,
infinite
possibilities,
freedom
occurs
曾像愛那麼真
功敗垂成
Like
a
love
so
true,
a
failure
in
the
end
曾誤認的誠懇
每個獵人
Mistaken
sincerity,
every
hunter
終於成人
這是青春
Finally,
adulthood,
this
is
youth
曾像夜那麼黑
每個清晨
Like
the
night
so
dark,
every
sunrise
隨便議論舉證
每個變身
Random
arguments
and
evidence,
every
transformation
同時放任
同時認真
Indulge
and
be
serious
at
the
same
time
沿著銀河
一身星屑
Along
the
Milky
Way,
covered
in
stardust
一身星屑
夜正傾斜
Covered
in
stardust,
the
night
leans
在傾斜
霓虹荒野
In
the
slant,
the
neon
wilderness
星的長街
The
long
street
of
stars
沿著銀河
一身星屑
Along
the
Milky
Way,
covered
in
stardust
一身星屑
夜正傾斜
Covered
in
stardust,
the
night
leans
在傾斜
霓虹荒野
In
the
slant,
the
neon
wilderness
星的長街
The
long
street
of
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Xiong Li, Jalan
Альбом
開往早晨的午夜
дата релиза
29-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.