Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開往早晨的午夜
Полночь, устремлённая к утру
夜
的星屑
不熄滅
的夜
Звёздная
пыль
ночи,
неугасающая
ночь
開往早晨的午夜
Полночь,
устремлённая
к
утру
終將擁抱的季節
Сезон,
который
мы
наконец
встретим
в
объятиях
讓我們變愛人
那麼狂野
Пусть
мы
станем
любовниками,
такими
безудержными
不劃邊界的原野
В
бескрайней
степи
без
границ
癒合抱歉的感謝
Исцеляющая
благодарность
за
извинения
恰好的已足夠
И
этого
вполне
достаточно
一吻一朵溫柔
Один
поцелуй
- один
цветок
нежности
曾像夜那麼黑
每個清晨
Бывало
так
темно,
как
ночью,
каждое
утро
曾阻擋每個夢
每一道門
Каждая
дверь
преграждала
путь
каждой
мечте
終於也可能
無限可能
自由發生
Наконец-то
возможно,
безгранично
возможно,
свободное
рождение
曾像愛那麼真
功敗垂成
Бывало
так
же
правдиво,
как
любовь,
но
обречено
на
провал
曾誤認的誠懇
每個獵人
Каждый
охотник,
когда-то
ложно
принятый
за
искреннего
終於成人
這是青春
Наконец-то
стал
взрослым,
вот
она,
юность
沿著銀河
一身星屑
Вдоль
Млечного
Пути,
вся
в
звездной
пыли
一身星屑
夜正傾斜
Вся
в
звездной
пыли,
ночь
клонится
к
утру
在傾斜
霓虹荒野
Клонится,
неоновая
пустыня
開往早晨的午夜
Полночь,
устремлённая
к
утру
終將花開的花謝
Неизбежное
цветение
и
увядание
讓他們變我們
沒保護色
Пусть
они
станут
нами,
без
защитного
окраса
不必帶走的昨天
Не
нужно
брать
с
собой
вчерашний
день
癒合抱歉的感謝
Исцеляющая
благодарность
за
извинения
恰好的已足夠
И
этого
вполне
достаточно
一吻一朵溫柔
Один
поцелуй
- один
цветок
нежности
曾像夜那麼黑
每個清晨
Бывало
так
темно,
как
ночью,
каждое
утро
曾阻擋每個夢
每一道門
Каждая
дверь
преграждала
путь
каждой
мечте
終於也可能
無限可能
自由發生
Наконец-то
возможно,
безгранично
возможно,
свободное
рождение
曾像愛那麼真
功敗垂成
Бывало
так
же
правдиво,
как
любовь,
но
обречено
на
провал
曾誤認的誠懇
每個獵人
Каждый
охотник,
когда-то
ложно
принятый
за
искреннего
終於成人
這是青春
Наконец-то
стал
взрослым,
вот
она,
юность
曾像夜那麼黑
每個清晨
Бывало
так
темно,
как
ночью,
каждое
утро
隨便議論舉證
每個變身
Случайные
обсуждения
и
доказательства,
каждое
преображение
同時放任
同時認真
Одновременно
попустительство,
одновременно
серьёзность
沿著銀河
一身星屑
Вдоль
Млечного
Пути,
вся
в
звездной
пыли
一身星屑
夜正傾斜
Вся
в
звездной
пыли,
ночь
клонится
к
утру
在傾斜
霓虹荒野
Клонится,
неоновая
пустыня
沿著銀河
一身星屑
Вдоль
Млечного
Пути,
вся
в
звездной
пыли
一身星屑
夜正傾斜
Вся
в
звездной
пыли,
ночь
клонится
к
утру
在傾斜
霓虹荒野
Клонится,
неоновая
пустыня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Xiong Li, Jalan
Альбом
開往早晨的午夜
дата релиза
29-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.