張秀卿 - 愛到無退路 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張秀卿 - 愛到無退路




愛到無退路
No Way Out of Love
愛到已經無退路心裡只有你留乎我
My love for you knows no retreat, you're all that remains in my heart
袂記帶走的悲傷
I'll never forget the sadness you left behind
我想你的時無錄用問無回頭的結局
My thoughts of you are in vain, there's no turning back to the end
這段感情無怨無恨只有苦
This love had no regrets, only pain
約束的晚暝茫茫無月圓
Our promised nights are now dark and moonless
是你放捨我的心
You're the one who abandoned my heart
心內的鎖匙鎖條的傷悲 永遠嘸敢來打開
The key to my heart locks away the sorrow, I'll never dare to open it again
溫柔傷痕甜蜜的咒詛 變成一張空白紙
Tender scars, sweet curses, become a blank sheet of paper
心內的鎖匙鎖條的傷悲 永遠無人來打開
The key to my heart locks away the sorrow, forever unreachable
相愛的證據到底是甚麼 我問我自己甘是你
What is the proof of love? I ask myself, is it you?
愛到已經無退路心裡只有你留乎我
My love for you knows no retreat, you're all that remains in my heart
袂記帶走的悲傷
I'll never forget the sadness you left behind
我想你的時無錄用問無回頭的結局
My thoughts of you are in vain, there's no turning back to the end
這段感情無怨無恨只有苦
This love had no regrets, only pain
約束的晚暝茫茫無月圓
Our promised nights are now dark and moonless
是你 放捨我的心
You're the one who abandoned my heart
心內的鎖匙鎖條的傷悲 永遠嘸敢來打開
The key to my heart locks away the sorrow, I'll never dare to open it again
溫柔傷痕甜蜜的咒詛 變成一張空白紙
Tender scars, sweet curses, become a blank sheet of paper
心內的鎖匙鎖條的傷悲 永遠無人來打開
The key to my heart locks away the sorrow, forever unreachable
相愛的證據到底是甚麼 我問我自己甘是你
What is the proof of love? I ask myself, is it you?
心內的鎖匙鎖條的傷悲 永遠嘸敢來打開
The key to my heart locks away the sorrow, I'll never dare to open it again
溫柔傷痕甜蜜的咒詛 變成一張空白紙
Tender scars, sweet curses, become a blank sheet of paper
心內的鎖匙鎖條的傷悲 永遠無人來打開
The key to my heart locks away the sorrow, forever unreachable
相愛的證據 到底是甚麼 我問我自己甘是你
What is the proof of love? I ask myself, is it you?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.