Текст и перевод песни 張秀卿 - 爱一个人
爱一个人
Любить одного человека
阵阵的小雨落袂停
Нескончаемый
дождь
всё
идёт,
乌暗的心情拢袂平
И
моё
настроение
никак
не
успокоится.
咱的一段情
亲像一阵风
Наши
отношения
были
подобны
внезапному
ветру,
飞来乎咱粘相偎
随着飞开
Прилетевшему,
чтобы
приласкать
нас,
а
потом
улетевшему.
甘着忍伤悲
Я
должен
терпеть
эту
боль.
想要挽回的话讲袂出嘴
Слова,
чтобы
вернуть
тебя,
никак
не
могу
произнести.
假做狠心的人
Притворяюсь
безжалостным,
藏着破碎的一粒心
Скрывая
своё
разбитое
сердце.
眼神这呢硬
Пусть
мой
взгляд
резок,
心内犹原袂绝望
Но
в
душе
я
не
теряю
надежды.
爱一个人日夜作伴
Любить
одного
человека,
делить
с
ним
дни
и
ночи,
雄雄眠床只剩我一人
А
теперь
в
постели
лишь
я
один.
心内的重为着啥人
Ради
кого
всё
это
бремя
в
моём
сердце?
爱你哪会伤害这呢大
Почему
любовь
к
тебе
причиняет
мне
такую
боль?
爱一个人牵手底行
Любить
одного
человека,
идти
с
ним
рука
об
руку,
分开是无想过的运命
Расставание
— это
судьба,
о
которой
я
и
не
помышлял.
莫名的心肝
爱着你的人
Странное
чувство
в
моём
сердце.
Любящая
тебя,
是阮自找的心痛
Я
сама
навлекла
на
себя
эту
боль.
阵阵的小雨落袂停
Нескончаемый
дождь
всё
идёт,
乌暗的心情拢袂平
И
моё
настроение
никак
не
успокоится.
咱的一段情
亲像一阵风
Наши
отношения
были
подобны
внезапному
ветру,
飞来乎咱粘相偎
随着飞开
Прилетевшему,
чтобы
приласкать
нас,
а
потом
улетевшему.
做一个男性
甘着忍伤悲
Будучи
мужчиной,
я
должен
терпеть
эту
боль.
想要挽回的话讲袂出嘴
Слова,
чтобы
вернуть
тебя,
никак
не
могу
произнести.
假做狠心的人
Притворяюсь
безжалостным,
藏着破碎的一粒心
Скрывая
своё
разбитое
сердце.
眼神这呢硬
Пусть
мой
взгляд
резок,
心内犹原袂绝望
Но
в
душе
я
не
теряю
надежды.
爱一个人日夜作伴
Любить
одного
человека,
делить
с
ним
дни
и
ночи,
雄雄眠床只剩我一人
А
теперь
в
постели
лишь
я
один.
心内的重为着啥人
Ради
кого
всё
это
бремя
в
моём
сердце?
爱你哪会伤害这呢大
Почему
любовь
к
тебе
причиняет
мне
такую
боль?
爱一个人牵手底行
Любить
одного
человека,
идти
с
ним
рука
об
руку,
分开是无想过的运命
Расставание
— это
судьба,
о
которой
я
и
не
помышлял.
莫名的心肝
爱着你的人
Странное
чувство
в
моём
сердце.
Любящая
тебя,
是阮自找的心痛
Я
сама
навлекла
на
себя
эту
боль.
爱一个人日夜作伴
Любить
одного
человека,
делить
с
ним
дни
и
ночи,
雄雄眠床只剩我一人
А
теперь
в
постели
лишь
я
одна.
心内的重为着啥人
Ради
кого
всё
это
бремя
в
моём
сердце?
爱你哪会伤害这呢大
Почему
любовь
к
тебе
причиняет
мне
такую
боль?
爱一个人牵手底行
Любить
одного
человека,
идти
с
ним
рука
об
руку,
分开是无想过的运命
Расставание
— это
судьба,
о
которой
я
и
не
помышляла.
莫名的心肝
爱着你的人
Странное
чувство
в
моём
сердце.
Любящая
тебя,
是阮自找的心痛
Я
сама
навлекла
на
себя
эту
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.