Текст и перевод песни 張秀卿 - 红颜烧酒命
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
红颜烧酒命
Судьба Красавицы - Алкоголь
今夜有谁人来陪我
手机哪会拢无声
Кто
составит
мне
компанию
этой
ночью?
Телефон
молчит.
是向惊无伴
阮一个孤单
苦守寒夜寂寞惦治这
Боюсь
остаться
одна,
в
одиночестве,
коротая
холодную
ночь
в
тоске.
哦哦哦酒啦饮啦一杯一杯乾
都市暗瞑放浪的心晟
О-о-о,
пей,
пей
до
дна,
бокал
за
бокалом.
Ночной
город,
моя
душа
рвется
на
свободу.
哦哦哦酒啦饮啦一杯一杯乾
烧酒吞落按贴冷心肝
О-о-о,
пей,
пей
до
дна,
бокал
за
бокалом.
Алкоголь
обжигает,
но
согревает
мое
холодное
сердце.
歌来伴酒会愈唱愈大声
女人来斟酒犹原饮甲这歹看
Песни
под
вино
льются
все
громче,
женщина
пьет
вино,
не
боясь
осуждения.
无人来输赢
酒话谁人听
笑阮红颜一世偏偏烧酒命
Не
с
кем
делить
радость
или
горе,
некому
рассказать
свои
мысли.
Смеюсь
над
своей
участью,
моя
красота
обречена
на
алкоголь.
今夜有谁人来陪我
手机哪会拢无声
Кто
составит
мне
компанию
этой
ночью?
Телефон
молчит.
是向惊无伴
阮一个孤单
苦守寒夜寂寞惦治这
Боюсь
остаться
одна,
в
одиночестве,
коротая
холодную
ночь
в
тоске.
哦哦哦酒啦饮啦一杯一杯乾
都市暗瞑放浪的心晟
О-о-о,
пей,
пей
до
дна,
бокал
за
бокалом.
Ночной
город,
моя
душа
рвется
на
свободу.
哦哦哦酒啦饮啦一杯一杯乾
烧酒吞落按贴冷心肝
О-о-о,
пей,
пей
до
дна,
бокал
за
бокалом.
Алкоголь
обжигает,
но
согревает
мое
холодное
сердце.
歌来伴酒会愈唱愈大声
女人来斟酒犹原饮甲这歹看
Песни
под
вино
льются
все
громче,
женщина
пьет
вино,
не
боясь
осуждения.
无人来输赢
酒话谁人听
笑阮红颜一世偏偏烧酒命
Не
с
кем
делить
радость
или
горе,
некому
рассказать
свои
мысли.
Смеюсь
над
своей
участью,
моя
красота
обречена
на
алкоголь.
哦哦哦酒啦饮啦一杯一杯乾
都市暗瞑放浪的心晟
О-о-о,
пей,
пей
до
дна,
бокал
за
бокалом.
Ночной
город,
моя
душа
рвется
на
свободу.
哦哦哦酒啦饮啦一杯一杯乾
烧酒吞落按贴冷心肝
О-о-о,
пей,
пей
до
дна,
бокал
за
бокалом.
Алкоголь
обжигает,
но
согревает
мое
холодное
сердце.
哦哦哦酒啦饮啦一杯一杯乾
都市暗瞑放浪的心晟
О-о-о,
пей,
пей
до
дна,
бокал
за
бокалом.
Ночной
город,
моя
душа
рвется
на
свободу.
哦哦哦酒啦饮啦一杯一杯乾
烧酒吞落按贴冷心肝
О-о-о,
пей,
пей
до
дна,
бокал
за
бокалом.
Алкоголь
обжигает,
но
согревает
мое
холодное
сердце.
歌来伴酒会愈唱愈大声
女人来斟酒犹原饮甲这歹看
Песни
под
вино
льются
все
громче,
женщина
пьет
вино,
не
боясь
осуждения.
无人来输赢
酒话谁人听
笑阮红颜一世偏偏烧酒命
Не
с
кем
делить
радость
или
горе,
некому
рассказать
свои
мысли.
Смеюсь
над
своей
участью,
моя
красота
обречена
на
алкоголь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.