張秀卿 - 走味的情份 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張秀卿 - 走味的情份




走味的情份
Sentiment Gone Wrong
心疼你 為伊置手上 的每 一道傷痕
My heart aches for the wounds on your hand that he inflicted
那罵你 這是何苦 親像拿鏡底照甲己
You scold yourself, saying that it's not worth it. It's like holding a mirror and looking at yourself
叨位來 的琴聲這熟耳 舊情綿綿早就過去
Where does this familiar music come from? Our old love has long since passed
風吹已經斷 線看 袂清 只有甲己討心痛
The wind has already broken the strings, making it impossible to see clearly. I am the only one left to feel the heartache
流浪的風 永遠不知 雲是按怎會變黑
The wandering wind will never know how clouds turn dark
走味的情份 乎目睭的雨 呢粗
Sentiment gone wrong, bringing tears to my eyes like rain
無心的人 永遠袂 體會有情人 的傷
A heartless person could never understand the pain of a lover
阮只是你 一時貪 愛的 糊塗
I was just a momentary infatuation for you, an act of foolishness
心疼你 為伊置手上 的每 一道傷痕
My heart aches for the wounds on your hand that he inflicted
那罵你 這是何苦 親像拿鏡底照甲己
You scold yourself, saying that it's not worth it. It's like holding a mirror and looking at yourself
叨位來 的琴聲這熟耳 舊情綿綿早就過去
Where does this familiar music come from? Our old love has long since passed
風吹已經斷 線看 袂清 只有甲己討心痛
The wind has already broken the strings, making it impossible to see clearly. I am the only one left to feel the heartache
流浪的風 永遠不知 雲是按怎會變黑
The wandering wind will never know how clouds turn dark
走味的情份 乎目睭的雨 呢粗
Sentiment gone wrong, bringing tears to my eyes like rain
無心的人 永遠袂 體會有情人 的傷
A heartless person could never understand the pain of a lover
阮只是你 一時貪 愛的 糊塗
I was just a momentary infatuation for you, an act of foolishness
流浪的風 永遠不知 雲是按怎會變黑
The wandering wind will never know how clouds turn dark
走味的情份 乎目睭的雨 呢粗
Sentiment gone wrong, bringing tears to my eyes like rain
無心的人 永遠袂 體會有情人 的傷
A heartless person could never understand the pain of a lover
阮只是你 一時貪 愛的 糊塗
I was just a momentary infatuation for you, an act of foolishness
走味的情份 是你貪 愛的 糊塗
Sentiment gone wrong, it's your foolish infatuation





Авторы: 廖偉志


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.