張簡君偉 - 帶不走的事 (大眠Demo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張簡君偉 - 帶不走的事 (大眠Demo)




帶不走的事 (大眠Demo)
Things That Won't Go Away (Sleeping Demo)
能不能只做一個傻子
Can I just be a fool?
沒有太多煩惱的心事
Not having too many worrisome matters,
平凡過日子 知足一輩子
Living a simple life, content for a lifetime,
也許這就是幸福的價值
Perhaps that's the value of happiness.
能不能當我是個瘋子
Can I pretend to be a madman?
狂歡只能快活一下子
Revelry can only make me happy for a moment,
孤單就找個人開始
Lonely, I just find someone to start with,
痛我想不會差這一次
Pain, I guess it won't be any worse this time,
何必 太理智
Why be too rational?
愛情總是少了一個位置
Love always lacks a place,
拿著號碼牌的人啊 都有一段的往事
People holding numbered cards, all have a history,
所以更期待愛的下一次
That's why they look forward to the next love,
能夠找到幸福的公式
To find the formula for happiness,
但是我能夠勇敢個幾次
But how many times can I be brave?
寂寞總是那麼真實 就要被黑夜吞食
Loneliness is always so real, about to be swallowed by the night,
還能多奢侈 消費我的理智
Can I be more extravagant, waste my reason?
能不能當我是個瘋子
Can I pretend to be a madman?
狂歡只能快活一下子
Revelry can only make me happy for a moment,
孤單就找個人開始
Lonely, I just find someone to start with,
痛我想不會差這一次
Pain, I guess it won't be any worse this time,
何必 太理智
Why be too rational?
愛情總是少了一個位置
Love always lacks a place,
拿著號碼牌的人啊 都有一段的往事
People holding numbered cards, all have a history,
所以更期待愛的下一次
That's why they look forward to the next love,
能夠找到幸福的公式
To find the formula for happiness,
但是我能夠勇敢個幾次
But how many times can I be brave?
寂寞總是那麼真實 就要被黑夜吞食
Loneliness is always so real, about to be swallowed by the night,
還能多奢侈 消費我的理智
Can I be more extravagant, waste my reason?
心跳有天會停止
Heartbeat will eventually stop,
回憶終究會消失
Memories will eventually disappear,
渺小的心事又何必再堅持
Small matters, why bother to persist,
都是帶不走的事
They are all things that won't go away.
愛情總是少了一個位置
Love always lacks a place,
拿著號碼牌的人啊 都有一段的往事
People holding numbered cards, all have a history,
所以更期待愛的下一次
That's why they look forward to the next love,
能夠找到幸福的公式
To find the formula for happiness,
但是我能夠勇敢個幾次
But how many times can I be brave?
寂寞總是那麼真實 就要被黑夜吞食
Loneliness is always so real, about to be swallowed by the night,
還能多奢侈 消費我的理智
Can I be more extravagant, waste my reason?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.