Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
杞人 (feat. Masta Mic)
Der Mann, der sich um den Himmel sorgt (feat. Masta Mic)
我姓紀
名仁
啲人都叫我杞人
Mein
Nachname
ist
Ji,
mein
Vorname
ist
Ren,
die
Leute
nennen
mich
Qiren.
未日嘅氣氛感染我嘅基因
Die
Atmosphäre
des
Weltuntergangs
hat
meine
Gene
infiziert.
不斷發生海嘯地震
天災山崩加地陷
Ständig
Tsunamis,
Erdbeben,
Naturkatastrophen,
Erdrutsche
und
Bodensenkungen.
聽聞人類死梗
上天懲罰人類私心
Ich
habe
gehört,
die
Menschheit
ist
dem
Untergang
geweiht,
der
Himmel
bestraft
die
Selbstsucht
der
Menschen.
不留情份
新聞畫面嘅動魄驚心
Keine
Gnade,
die
schockierenden
Bilder
in
den
Nachrichten.
我驚緊
我嘅命運
對末來灰心
Ich
habe
Angst,
Angst
um
mein
Schicksal,
bin
verzweifelt
über
die
Zukunft.
擔心無位
放骨灰龕
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
es
keinen
Platz
für
meine
Urne
gibt.
係咪要提早訂定山墳
Soll
ich
frühzeitig
ein
Grab
reservieren?
凶兆式嘅預告天地山搖預佈
Omenartige
Vorhersagen,
Himmel
und
Erde
beben,
kündigen
es
an.
人類嘅未日倒數未世既將到步
Der
Countdown
zum
Ende
der
Menschheit,
das
Ende
der
Welt
steht
bevor.
科技嘅進步竟然將人類帶到未路
Der
technologische
Fortschritt
hat
die
Menschheit
an
den
Abgrund
geführt.
放我條生路
我未想到黃泉路
Lass
mich
am
Leben,
ich
will
noch
nicht
ins
Jenseits.
天
是否崩
無需怕
無需掛
無需等
Der
Himmel,
bricht
er
ein?
Keine
Angst,
keine
Sorge,
kein
Warten.
憂天
全地球集體攤分
Die
Sorge
um
den
Himmel,
die
ganze
Welt
teilt
sie
sich.
若塌下如像被冚
如要來人就坐穩
Wenn
er
einstürzt,
wie
unter
einer
Glocke,
wenn
es
kommt,
dann
setzen
wir
uns
fest
hin.
生
某日降生
Geburt,
eines
Tages
geboren
werden.
死
某日發生
Tod,
eines
Tages
sterben.
走
快如轉身
枯枝歸根
Gehen,
so
schnell
wie
eine
Drehung,
dürre
Äste
kehren
zu
den
Wurzeln
zurück.
生
你又要忍
Leben,
du
musst
es
ertragen,
Liebling.
死
你又要等
Tod,
du
musst
warten,
Liebling.
等
轉頭再生
穿梭光陰
Warten,
auf
die
Wiedergeburt,
durch
die
Zeit
reisen.
我天天望住天邊
Ich
schaue
jeden
Tag
zum
Himmel.
天天都等緊個天嘅天遣
Ich
warte
jeden
Tag
auf
die
Strafe
des
Himmels.
偏偏個天嘅天色未變
Aber
die
Farbe
des
Himmels
hat
sich
nicht
verändert.
但人類生活就一早變天
Aber
das
Leben
der
Menschen
hat
sich
längst
verändert.
上晝幾點
股市跌咗幾點
Wie
viel
Uhr
morgens,
wie
viele
Punkte
ist
die
Börse
gefallen?
下晝幾點
市民開始搶鹽
Wie
viel
Uhr
nachmittags,
wann
beginnen
die
Bürger,
Salz
zu
horten?
華爾街被攻佔
Die
Wall
Street
wird
besetzt.
革命嘅戰線
Die
Frontlinien
der
Revolution.
遊行嘅路線
Die
Routen
der
Demonstrationen.
一切係對人類嘅考驗
Alles
ist
eine
Prüfung
für
die
Menschheit.
到處係人禍
Überall
sind
von
Menschen
verursachte
Katastrophen.
處處係干戈
天災加人禍
Überall
Konflikte,
Naturkatastrophen
und
von
Menschen
verursachte
Katastrophen.
人類四面楚歌
Die
Menschheit
ist
in
Bedrängnis.
既然食咗禁果
我仲邊驚得咁多
Da
ich
die
verbotene
Frucht
gegessen
habe,
wovor
sollte
ich
mich
noch
fürchten?
地
是土地
埋心扉
無心理
壞心地
Erde,
ist
Erde,
verbirgt
das
Herz,
kein
Mitgefühl,
böse
Absichten.
大地
皮膚血管幾千里
病痛由何事引起
Die
Erde,
Haut
und
Blutgefäße
über
Tausende
von
Meilen,
woher
rühren
die
Schmerzen?
生
這孩這嬰
Leben,
dieses
Kind,
dieser
Säugling.
等
碰面碰釘
Warten,
auf
Begegnungen
und
Enttäuschungen.
死
無味無聲
不公不私
Tod,
geschmacklos,
lautlos,
nicht
unfair,
nicht
privat.
生
抱著太輕
Leben,
zu
leicht
im
Arm
gehalten.
等
抱著喊驚
Warten,
voller
Angst
im
Arm
gehalten.
死
抱著聖經
呼吸一絲
Tod,
die
Bibel
im
Arm
gehalten,
ein
schwacher
Atemzug.
死
再度遠征
Tod,
wieder
auf
eine
Expedition
gehen.
等
替換血清
Warten,
auf
eine
Bluttransfusion.
生
甲乙丙丁
ABCD
Leben,
A,
B,
C,
D,
ABCD.
生
新生命嘅靈魂
Leben,
die
Seele
eines
neuen
Lebens.
等
生命意義追尋
Warten,
auf
die
Suche
nach
dem
Sinn
des
Lebens.
死
十八年後
轉身
一個好人
Tod,
nach
achtzehn
Jahren,
eine
Drehung,
ein
guter
Mensch.
生
一切早已注定
Leben,
alles
ist
vorherbestimmt,
Liebling.
等
生命只係過程
Warten,
das
Leben
ist
nur
ein
Prozess,
Liebling.
死
自由嘅心靈
一切由我同你自己決定
Tod,
ein
freier
Geist,
alles
liegt
in
meiner
und
deiner
Entscheidung.
死
再度遠征
Tod,
wieder
auf
eine
Expedition
gehen.
等
替換血清
Warten,
auf
eine
Bluttransfusion.
生
甲乙丙丁
ABCD
Leben,
A,
B,
C,
D,
ABCD.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Cong Zhang, Xiao Ke, Bai Jian Liang, Jerald Chan, Mastamic
Альбом
5+ - EP
дата релиза
16-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.