Текст и перевод песни 張艾嘉 - 20 30 40
这是多么陈旧的一天
Какой
заурядный
выдался
денёк,
做了一个无趣的梦
Приснился
сон
такой
нелепый,
醒来以后站在窗前
Проснулась
я
и
вот
стою
у
окна,
我穿了最心爱的夹克出门
Надела
любимую
куртку
и
вышла.
找到一个满意的借口
Нашла
для
себя
оправдание,
哼着零落的歌走向公园
Напевая
сбивчивую
мелодию,
иду
в
парк.
就在三天以前我参加了一个
Всего
три
дня
назад
я
присутствовала
自己爱情的丧礼
На
похоронах
собственной
любви,
打了一个领结为早逝的恋情
Повязала
галстук-бабочку
в
память
о
безвременно
ушедшем
чувстве
行了三鞠躬礼
И
трижды
склонилась
в
прощальном
поклоне.
这是多么荒谬的一天
Какой
нелепый
выдался
денёк,
有谁来挽救我
Кто-нибудь,
спасите
меня.
在我绝望以后
После
пережитого
отчаяния
事情总是这样的叫人难捉摸
Всё
кажется
таким
непостижимым,
我只好找一个借口
И
я
просто
нахожу
предлог,
哼着零落的歌走向公园
Напевая
сбивчивую
мелодию,
идти
в
парк.
在这生存与毁灭的一线之间
Между
жизнью
и
смертью,
有谁可以挽救我
Кто-нибудь,
спасите
меня.
我看到我心爱的女孩身边
Я
вижу,
как
рядом
с
моей
любимой
девушкой
一个体面的男人的脸
Лицо
представительного
мужчины.
这是多么雷同的夜晚
Какая
же
однообразная
выдалась
ночь,
幌荡了整个白天
После
такого
насыщенного
дня.
我把头枕在床前
Я
кладу
голову
на
подушку,
心像一艘纸船飘在啤酒的泡沫里
Сердце
— словно
бумажный
кораблик,
плывущий
в
пивной
пене,
身体是一具标本
Тело
— всего
лишь
экспонат,
悬挂在无色的梦里
Застывший
в
бесцветном
сне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lan Yi Bang, 藍 奕邦, 藍 奕邦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.