Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他延着沙滩的边沿走
Er geht am Rande des Strandes entlang
她沿着沙滩的边缘走一步一个脚印
Sie
geht
am
Rande
des
Strandes
entlang,
Schritt
für
Schritt
ein
Fußabdruck,
浅浅的陷落
leicht
sinken
sie
ein.
她沿着沙滩走
Sie
geht
am
Strand
entlang,
不想回头她脱了鞋子
will
nicht
zurückblicken,
sie
zog
ihre
Schuhe
aus,
喜欢那种冰冷的感受
sie
mag
dieses
eiskalte
Gefühl.
生命中没有多少时候可以这样
Im
Leben
gibt
es
nicht
viele
Zeiten,
in
denen
man
so
沿着什么没有目地的走
entlang
von
etwas
ziellos
gehen
kann.
也没有什么人规定过
Und
auch
niemand
hat
je
vorgeschrieben,
只有十七岁才可以光着脚
dass
man
nur
mit
siebzehn
barfuß
gehen
darf,
十七岁才能为这样简单的事实微笑
dass
man
nur
mit
siebzehn
über
solch
einfache
Tatsachen
lächeln
kann.
她沿着沙滩走忍不住的回头
Sie
geht
am
Strand
entlang
und
kann
nicht
umhin,
zurückzublicken.
啊...
啊...
是谁
Ah...
Ah...
Wer,
是谁是谁收藏了那些单薄的脚印
wer
ist
es,
wer
hat
diese
flüchtigen
Fußabdrücke
aufbewahrt,
连带着孤寂的身影
zusammen
mit
der
einsamen
Gestalt?
生命是不是也是这样的一场诡计
Ist
das
Leben
nicht
auch
solch
ein
Trugspiel?
她有点心虚不能再为这样简单的事实微笑
Sie
ist
etwas
beklommen,
kann
nicht
mehr
über
solch
einfache
Tatsachen
lächeln.
生命中没有多少时候可以这样
Im
Leben
gibt
es
nicht
viele
Zeiten,
in
denen
man
so
沿着什么没有目地的走
entlang
von
etwas
ziellos
gehen
kann.
也没有什么人规定过
Und
auch
niemand
hat
je
vorgeschrieben,
只有十七岁才可以光着脚
dass
man
nur
mit
siebzehn
barfuß
gehen
darf,
十七岁才能为这样简单的事实微笑
dass
man
nur
mit
siebzehn
über
solch
einfache
Tatsachen
lächeln
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.