Текст и перевод песни 張艾嘉 - 含泪向你说
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
含泪向你说
Tears in My Eyes as I Say Goodbye
风儿你在轻轻地吹
Wind,
blow
gently
through
the
air
吹的那满院的花儿醉
Let
the
garden
flowers
bloom
with
care
风儿你要轻轻地吹
Wind,
blow
gently,
I
implore
莫要吹落了我的红蔷薇
Don't
let
my
red
rose
fall
to
the
floor
春天的花是颗小蓓蕾
In
spring,
the
flower
buds
burst
with
glee
夏季里嫣红的更娇媚
In
summer,
they
bloom
in
crimson
ecstasy
秋天它花瓣儿处处飞
In
autumn,
their
petals
dance
and
fly
冬季里心碎是为了谁
In
winter,
a
broken
heart
will
cry
风儿你在轻轻地吹
Wind,
blow
gently
through
the
air
吹的那满院的花儿醉
Let
the
garden
flowers
bloom
with
care
风儿你要轻轻地吹
Wind,
blow
gently,
I
implore
莫要吹落了我的红蔷薇
Don't
let
my
red
rose
fall
to
the
floor
风儿你在轻轻地吹
Wind,
blow
gently
through
the
air
吹的那满院的花儿醉
Let
the
garden
flowers
bloom
with
care
风儿你要轻轻地吹
Wind,
blow
gently,
I
implore
莫要吹落了我的红蔷薇
Don't
let
my
red
rose
fall
to
the
floor
春天的花是颗小蓓蕾
In
spring,
the
flower
buds
burst
with
glee
夏季里嫣红的更娇媚
In
summer,
they
bloom
in
crimson
ecstasy
秋天它花瓣儿处处飞
In
autumn,
their
petals
dance
and
fly
冬季里心碎是为了谁
In
winter,
a
broken
heart
will
cry
风儿你在轻轻地吹
Wind,
blow
gently
through
the
air
吹的那满院的花儿醉
Let
the
garden
flowers
bloom
with
care
风儿你要轻轻地吹
Wind,
blow
gently,
I
implore
莫要吹落了我的红蔷薇
Don't
let
my
red
rose
fall
to
the
floor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.