張艾嘉 - 忙與盲 - перевод текста песни на немецкий

忙與盲 - 張艾嘉перевод на немецкий




忙與盲
Hetze und Blindheit
曾有一次晚餐和一个梦
Es gab mal ein Abendessen und einen Traum
在什么时间地点和那些幻想
Wann und wo, und mit all den Fantasien
我已经遗忘 我已经遗忘
Ich hab's vergessen, ich hab's vergessen
生活是肥皂香水眼影唇膏
Das Leben ist Seife, Parfüm, Lidschatten, Lippenstift
许多的电话在响
Viele Telefone klingeln
许多的事要备忘
Vieles muss ich mir merken
许多的门与抽屉
Viele Türen und Schubladen
开了又关 关了又开 如此的慌张
Auf und zu, zu und auf, solch eine Hast
我来来往往 我匆匆忙忙
Ich komme und gehe, ich hetze hin und her
从一个方向到另一个方向
Von einer Richtung zur andern
忙忙忙 忙忙忙
Immerzu Hetze, immerzu Hetze
忙是为了自己的理想
Hetze ich für meine eigenen Ideale
还是为了不让别人失望
Oder um andere nicht zu enttäuschen?
盲盲盲 盲盲盲
Blindlings, blindlings, blindlings, blindlings
盲的已经没有主张
So blind, dass ich keine Meinung mehr hab'
盲的已经失去方向
So blind, dass ich die Richtung verlor'n hab'
忙忙忙 盲盲盲
Immerzu Hetze, blindlings, blindlings
忙的分不清欢喜和忧伤
In der Hetze kann ich Freud und Leid nicht unterscheiden
忙的没有时间痛哭一场
In der Hetze bleibt keine Zeit für Tränen
曾有一次晚餐和一个梦
Es gab mal ein Abendessen und einen Traum
在什么时间地点和那些幻想
Wann und wo, und mit all den Fantasien
我已经遗忘 我已经遗忘
Ich hab's vergessen, ich hab's vergessen
生活是肥皂香水眼影唇膏
Das Leben ist Seife, Parfüm, Lidschatten, Lippenstift
许多的电话在响
Viele Telefone klingeln
许多的事要备忘
Vieles muss ich mir merken
许多的门与抽屉
Viele Türen und Schubladen
开了又关 关了又开 如此的慌张
Auf und zu, zu und auf, solch eine Hast
我来来往往 我匆匆忙忙
Ich komme und gehe, ich hetze hin und her
从一个方向到另一个方向
Von einer Richtung zur andern
忙忙忙 忙忙忙
Immerzu Hetze, immerzu Hetze
忙是为了自己的理想
Hetze ich für meine eigenen Ideale
还是为了不让别人失望
Oder um andere nicht zu enttäuschen?
盲盲盲 盲盲盲
Blindlings, blindlings, blindlings, blindlings
盲的已经没有主张
So blind, dass ich keine Meinung mehr hab'
盲的已经失去方向
So blind, dass ich die Richtung verlor'n hab'
忙忙忙 盲盲盲
Immerzu Hetze, blindlings, blindlings
忙的分不清欢喜和忧伤
In der Hetze kann ich Freud und Leid nicht unterscheiden
忙的没有时间痛哭一场
In der Hetze bleibt keine Zeit für Tränen
忙忙忙 忙忙忙
Immerzu Hetze, immerzu Hetze
忙是为了自己的理想
Hetze ich für meine eigenen Ideale
还是为了不让别人失望
Oder um andere nicht zu enttäuschen?
盲盲盲 盲盲盲
Blindlings, blindlings, blindlings, blindlings
盲的已经没有主张
So blind, dass ich keine Meinung mehr hab'
盲的已经失去方向
So blind, dass ich die Richtung verlor'n hab'
忙忙忙 盲盲盲
Immerzu Hetze, blindlings, blindlings
忙的分不清欢喜和忧伤
In der Hetze kann ich Freud und Leid nicht unterscheiden
忙的没有时间痛哭一场
In der Hetze bleibt keine Zeit für Tränen
忙忙忙 忙忙忙
Immerzu Hetze, immerzu Hetze
忙是为了自己的理想
Hetze ich für meine eigenen Ideale
还是为了不让别人失望
Oder um andere nicht zu enttäuschen?
盲盲盲 盲盲盲
Blindlings, blindlings, blindlings, blindlings
盲的已经没有主张
So blind, dass ich keine Meinung mehr hab'
盲的已经失去方向
So blind, dass ich die Richtung verlor'n hab'





Авторы: Lee Jonathan, Chang Sylvia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.