張艾嘉 - 艾嘉.愛家 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張艾嘉 - 艾嘉.愛家




艾嘉愛家
Айджиа Айджиа
孤獨就是這樣一個句點 圍成剩下自己的圓圈
Одиночество - это такой период, когда ты окружен кругом самого себя
聽不見街上有什麼聲音 看不清鏡裡自己的容顏
Я ничего не слышу на улице, я не вижу своего лица в зеркале.
啦... 孤獨就是這樣一片空白
ля... Одиночество - это такая пустота
隨便畫上什麼樣的色彩 看不透世間原本是素描
Я не могу разглядеть, каким цветом я рисую небрежно. Изначально это был эскиз.
只是努力要自己過得好 只有自己的家離故鄉很遠
Я просто пытаюсь жить хорошей жизнью в одиночестве. Только мой собственный дом находится далеко от моего родного города.
只有自己的家離童年很遠 只有自己的家是唯一的世界
Только собственный дом далек от детства. Только собственный дом - это единственный мир.
只有自己的家最真切 孤獨只是一句沉默的話
Только собственный дом - это самое настоящее одиночество, просто безмолвное слово.
問候陌生的人和他們的家 說不出真正的愛是什麼
Приветствия незнакомцам и их домам не могут сказать, что такое настоящая любовь.
分不清為自己還是為他
Я не могу сказать, для себя это или для него






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.