張艾嘉 - 风儿轻轻吹 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張艾嘉 - 风儿轻轻吹




风儿轻轻吹
The Wind Blows Softly
风儿你在轻轻的吹
The wind blows softly by
吹的那满院的花儿醉
The flowers in my garden are intoxicated
风儿你要轻轻的吹
The wind blows softly by
不要吹落了我的红蔷薇
Don't let my red rose fall
春天的花是颗小蓓蕾
The flower in spring is a small bud
夏季里嫣红的更娇媚
The red flower in summer is more charming
秋天它花瓣儿处处飞
The petals fly everywhere in autumn
冬季里心碎是为了谁
Whose heart is broken in winter
风儿你在轻轻的吹
The wind blows softly by
吹的那满院的花儿醉
The flowers in my garden are intoxicated
风儿你要轻轻的吹
The wind blows softly by
不要吹落了我的红蔷薇
Don't let my red rose fall
风儿你在轻轻的吹
The wind blows softly by
吹的那满院的花儿醉
The flowers in my garden are intoxicated
风儿你要轻轻的吹
The wind blows softly by
不要吹落了我的红蔷薇
Don't let my red rose fall
春天的花是颗小蓓蕾
The flower in spring is a small bud
夏季里嫣红的更娇媚
The red flower in summer is more charming
秋天它花瓣儿处处飞
The petals fly everywhere in autumn
冬季里心碎是为了谁
Whose heart is broken in winter
风儿你在轻轻的吹
The wind blows softly by
吹的那满院的花儿醉
The flowers in my garden are intoxicated
风儿你要轻轻的吹
The wind blows softly by
不要吹落了我的红蔷薇
Don't let my red rose fall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.