張芸京 - 小女孩 - перевод текста песни на немецкий

小女孩 - 張芸京перевод на немецкий




小女孩
Kleiner Junge
山林裡有個小女孩 她天真又可愛
Im Wald ist ein kleiner Junge, er ist unschuldig und liebenswert
有著一雙好奇的眼睛 和大大的笑容
Mit neugierigen Augen und einem breiten Lächeln
她眼中散發的凝視 有無限的嚮往
Der Blick in seinen Augen strahlt unendliche Sehnsucht aus
對所有的事物都抱著 期待的幻想
Er betrachtet alles mit erwartungsvoller Fantasie
帶著珍貴的小夢想 充滿希望的小夢想
Er trägt einen wertvollen kleinen Traum, einen hoffnungsvollen kleinen Traum
女孩每一個小心思 沒有人能想像
Die kleinen Gedanken des Jungen kann sich niemand vorstellen
只知道她愛上玩 guitar 總是彈彈唱唱
Man weiß nur, dass er es liebt, Gitarre zu spielen, immer klimpernd und singend
她來去總像一陣風 帶著溫暖陽光
Er kommt und geht wie ein Windhauch, bringt warmes Sonnenlicht
用她特有開心的微笑 讓人不停追尋
Mit seinem einzigartigen, fröhlichen Lächeln lässt er die Menschen unaufhörlich suchen
帶著珍貴的小夢想 充滿希望的小夢想
Er trägt einen wertvollen kleinen Traum, einen hoffnungsvollen kleinen Traum
給人快樂的小夢想 無盡未來的小夢想
Einen kleinen Traum, der Freude bringt, einen kleinen Traum mit endloser Zukunft
小女孩 這世界很大
Kleiner Junge, diese Welt ist groß
等待妳用心去尋找 探索 知道 妳的天堂
Sie wartet darauf, dass du sie mit deinem Herzen suchst, erforschst und dein Paradies findest
小女孩 這世界雖大
Kleiner Junge, diese Welt ist zwar groß
但最後妳會發現 那真實 其實全都在心上
Aber am Ende wirst du feststellen, dass die Wahrheit in deinem Herzen liegt
女孩每一個小心思 沒有人能想像
Die kleinen Gedanken des Jungen kann sich niemand vorstellen
只知道她愛上玩 guitar 總是彈彈唱唱
Man weiß nur, dass er es liebt, Gitarre zu spielen, immer klimpernd und singend
她來去總像一陣風 帶著溫暖陽光
Er kommt und geht wie ein Windhauch, bringt warmes Sonnenlicht
用她特有開心的微笑 讓人不停追尋
Mit seinem einzigartigen, fröhlichen Lächeln lässt er die Menschen unaufhörlich suchen
帶著珍貴的小夢想 充滿希望的小夢想
Er trägt einen wertvollen kleinen Traum, einen hoffnungsvollen kleinen Traum
給人快樂的小夢想 無盡未來的小夢想
Einen kleinen Traum, der Freude bringt, einen kleinen Traum mit endloser Zukunft
小女孩 這世界很大
Kleiner Junge, diese Welt ist groß
等待妳用心去尋找 探索 知道 妳的天堂
Sie wartet darauf, dass du sie mit deinem Herzen suchst, erforschst und dein Paradies findest
小女孩 這世界雖大
Kleiner Junge, diese Welt ist zwar groß
但最後妳會發現 那真實 其實全都在心上
Aber am Ende wirst du feststellen, dass die Wahrheit in deinem Herzen liegt
Oh where oh where has my baby gone?
Oh where, oh where has my baby gone?
Said 'where oh where can my baby be?'
Said 'where, oh where can my baby be?'
Oh where oh where has my baby gone?
Oh where, oh where has my baby gone?
Said 'where oh where can she be?'
Said 'where, oh where can he be?'
Oh there you are
Oh, da bist du ja
小女孩 這世界很大
Kleiner Junge, diese Welt ist groß
等待妳用心去尋找 探索 知道 妳的天堂
Sie wartet darauf, dass du sie mit deinem Herzen suchst, erforschst und dein Paradies findest
小女孩 這世界雖大
Kleiner Junge, diese Welt ist zwar groß
但最後妳會發現 那真實 其實全都在心上
Aber am Ende wirst du feststellen, dass die Wahrheit in deinem Herzen liegt
(單純的女孩) 充滿希望的小夢想 陽光的女孩
(Einfacher Junge) Ein hoffnungsvoller kleiner Traum, ein sonniger Junge
(單純的女孩) 給人快樂的小夢想 我是小女孩
(Einfacher Junge) Einen kleinen Traum, der Freude bringt, ich bin ein kleiner Junge





Авторы: Skot Suyama, Ting Zhu Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.