Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山林裡有個小女孩
她天真又可愛
Im
Wald
ist
ein
kleiner
Junge,
er
ist
unschuldig
und
liebenswert
有著一雙好奇的眼睛
和大大的笑容
Mit
neugierigen
Augen
und
einem
breiten
Lächeln
她眼中散發的凝視
有無限的嚮往
Der
Blick
in
seinen
Augen
strahlt
unendliche
Sehnsucht
aus
對所有的事物都抱著
期待的幻想
Er
betrachtet
alles
mit
erwartungsvoller
Fantasie
帶著珍貴的小夢想
充滿希望的小夢想
Er
trägt
einen
wertvollen
kleinen
Traum,
einen
hoffnungsvollen
kleinen
Traum
女孩每一個小心思
沒有人能想像
Die
kleinen
Gedanken
des
Jungen
kann
sich
niemand
vorstellen
只知道她愛上玩
guitar
總是彈彈唱唱
Man
weiß
nur,
dass
er
es
liebt,
Gitarre
zu
spielen,
immer
klimpernd
und
singend
她來去總像一陣風
帶著溫暖陽光
Er
kommt
und
geht
wie
ein
Windhauch,
bringt
warmes
Sonnenlicht
用她特有開心的微笑
讓人不停追尋
Mit
seinem
einzigartigen,
fröhlichen
Lächeln
lässt
er
die
Menschen
unaufhörlich
suchen
帶著珍貴的小夢想
充滿希望的小夢想
Er
trägt
einen
wertvollen
kleinen
Traum,
einen
hoffnungsvollen
kleinen
Traum
給人快樂的小夢想
無盡未來的小夢想
Einen
kleinen
Traum,
der
Freude
bringt,
einen
kleinen
Traum
mit
endloser
Zukunft
小女孩
這世界很大
Kleiner
Junge,
diese
Welt
ist
groß
等待妳用心去尋找
探索
知道
妳的天堂
Sie
wartet
darauf,
dass
du
sie
mit
deinem
Herzen
suchst,
erforschst
und
dein
Paradies
findest
小女孩
這世界雖大
Kleiner
Junge,
diese
Welt
ist
zwar
groß
但最後妳會發現
那真實
其實全都在心上
Aber
am
Ende
wirst
du
feststellen,
dass
die
Wahrheit
in
deinem
Herzen
liegt
女孩每一個小心思
沒有人能想像
Die
kleinen
Gedanken
des
Jungen
kann
sich
niemand
vorstellen
只知道她愛上玩
guitar
總是彈彈唱唱
Man
weiß
nur,
dass
er
es
liebt,
Gitarre
zu
spielen,
immer
klimpernd
und
singend
她來去總像一陣風
帶著溫暖陽光
Er
kommt
und
geht
wie
ein
Windhauch,
bringt
warmes
Sonnenlicht
用她特有開心的微笑
讓人不停追尋
Mit
seinem
einzigartigen,
fröhlichen
Lächeln
lässt
er
die
Menschen
unaufhörlich
suchen
帶著珍貴的小夢想
充滿希望的小夢想
Er
trägt
einen
wertvollen
kleinen
Traum,
einen
hoffnungsvollen
kleinen
Traum
給人快樂的小夢想
無盡未來的小夢想
Einen
kleinen
Traum,
der
Freude
bringt,
einen
kleinen
Traum
mit
endloser
Zukunft
小女孩
這世界很大
Kleiner
Junge,
diese
Welt
ist
groß
等待妳用心去尋找
探索
知道
妳的天堂
Sie
wartet
darauf,
dass
du
sie
mit
deinem
Herzen
suchst,
erforschst
und
dein
Paradies
findest
小女孩
這世界雖大
Kleiner
Junge,
diese
Welt
ist
zwar
groß
但最後妳會發現
那真實
其實全都在心上
Aber
am
Ende
wirst
du
feststellen,
dass
die
Wahrheit
in
deinem
Herzen
liegt
Oh
where
oh
where
has
my
baby
gone?
Oh
where,
oh
where
has
my
baby
gone?
Said
'where
oh
where
can
my
baby
be?'
Said
'where,
oh
where
can
my
baby
be?'
Oh
where
oh
where
has
my
baby
gone?
Oh
where,
oh
where
has
my
baby
gone?
Said
'where
oh
where
can
she
be?'
Said
'where,
oh
where
can
he
be?'
Oh
there
you
are
Oh,
da
bist
du
ja
小女孩
這世界很大
Kleiner
Junge,
diese
Welt
ist
groß
等待妳用心去尋找
探索
知道
妳的天堂
Sie
wartet
darauf,
dass
du
sie
mit
deinem
Herzen
suchst,
erforschst
und
dein
Paradies
findest
小女孩
這世界雖大
Kleiner
Junge,
diese
Welt
ist
zwar
groß
但最後妳會發現
那真實
其實全都在心上
Aber
am
Ende
wirst
du
feststellen,
dass
die
Wahrheit
in
deinem
Herzen
liegt
(單純的女孩)
充滿希望的小夢想
陽光的女孩
(Einfacher
Junge)
Ein
hoffnungsvoller
kleiner
Traum,
ein
sonniger
Junge
(單純的女孩)
給人快樂的小夢想
我是小女孩
(Einfacher
Junge)
Einen
kleinen
Traum,
der
Freude
bringt,
ich
bin
ein
kleiner
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skot Suyama, Ting Zhu Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.