Текст и перевод песни 張芸京 - 若無其事
若無其事
Делать вид, что всё в порядке
你常坐的那張藍色椅子
你常穿的灰色外套
Тот
самый
синий
стул,
на
котором
ты
любил
сидеть,
серое
пальто,
которое
ты
всегда
носил,
還躺在角落
那靜靜的角落
Всё
ещё
лежат
в
углу,
в
этом
тихом,
забытом
уголке.
好熟悉的那條落葉小徑
好熟悉的明亮天空
Тропинка,
усыпанная
листьями,
всё
так
же
знакома,
как
и
яркое
небо
над
ней,
而熟悉的你
已經不在這裏
Вот
только
тебя,
такого
родного,
уже
нет
рядом.
陽光笑得太美
回憶走得輕輕
Солнце
улыбается
слишком
ярко,
воспоминания
растворяются
в
воздухе.
我慢慢閉上自己眼睛
Я
медленно
закрываю
глаза,
卻只看見了你
落寞背影
Но
вижу
лишь
твою
одинокую
спину,
уходящую
вдаль.
沉默不語的你
把秘密藏心底
Ты
молчал,
пряча
секреты
глубоко
в
сердце,
總是裝作若無其事的
Всегда
делал
вид,
что
всё
в
порядке,
淡淡掩飾了你
心痛痕跡
Легкой
дымкой
скрывая
следы
боли.
想念你的笑容
想念你的聲音
Скучаю
по
твоей
улыбке,
по
твоему
голосу,
想念你的安靜傾聽
想念你
По
тому,
как
ты
умел
молча
слушать,
просто
по
тебе.
努力忍住淚水
努力大口呼吸
Стараюсь
сдержать
слезы,
дышу
глубоко,
努力告訴自己
我可以
Убеждая
себя,
что
справлюсь.
陽光好美
而你過得好嗎
Солнце
светит
так
ярко,
как
твои
глаза.
Ты
счастлив
сейчас?
我慢慢閉上自己眼睛
Я
медленно
закрываю
глаза,
卻只看見了你
落寞背影
Но
вижу
лишь
твою
одинокую
спину,
уходящую
вдаль.
沉默不語的你
把秘密藏心底
Ты
молчал,
пряча
секреты
глубоко
в
сердце,
總是裝作若無其事的
Всегда
делал
вид,
что
всё
в
порядке,
淡淡掩飾了你
心痛痕跡
Легкой
дымкой
скрывая
следы
боли.
現在我才懂得你的表情
Только
сейчас
я
понимаю
твое
выражение
лица,
沉默是你給的訊息
Твое
молчание
было
знаком,
而若無其事的
一種愛的
默契
А
безразличие
— молчаливым
проявлением
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Juan Chen, Yun Jing Zhang, Yin Juan Cai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.