張芸京 - 情人結 - перевод текста песни на немецкий

情人結 - 張芸京перевод на немецкий




情人結
Liebesknoten
一個圓有好幾面 千百條弧線
Ein Kreis hat viele Seiten, hunderte von Bögen
橫衝直撞的交會 很容易出界
Sich kreuzende Linien, die leicht aus der Bahn geraten
好感激在我們之間 可以怎麼看都不討厭
Ich bin so dankbar, dass wir uns, egal wie, nie langweilig finden
Oh-woh 沉醉
Oh-woh, berauscht
於是我在你身旁 許下了心願
Also habe ich mir an deiner Seite etwas gewünscht
用琴弦和黑白鍵 寫愛的語言
Mit Saiten und schwarz-weißen Tasten die Sprache der Liebe geschrieben
一起走過了許多年 兩條平行線變同心圓
Wir sind viele Jahre zusammen gegangen, zwei parallele Linien wurden zum konzentrischen Kreis
我站在裡面 你在身邊
Ich stehe darin, du bist an meiner Seite
不厭倦也不累
Keine Langeweile, keine Müdigkeit
原來你的感情線 早已和我相重疊
Es stellt sich heraus, dass deine Gefühlslinie sich längst mit meiner überlappt
永恆是絕美共同畫面
Ewigkeit ist ein wunderschönes gemeinsames Bild
把我們的感情線 圈成一個情人結
Wir binden unsere Gefühlslinien zu einem Liebesknoten
幸福定格在指尖
Das Glück wird an den Fingerspitzen festgehalten
一個圓有好幾面 千百條弧線
Ein Kreis hat viele Seiten, hunderte von Bögen
橫衝直撞的交會 很容易出界
Sich kreuzende Linien, die leicht aus der Bahn geraten
好感激在我們之間 可以怎麼看都不討厭
Ich bin so dankbar, dass wir uns, egal wie, nie langweilig finden
相愛的感覺有增無減 直到天荒地滅
Das Gefühl der Liebe nimmt immer mehr zu, bis zum Ende der Welt
原來你的感情線 早已和我相重疊
Es stellt sich heraus, dass deine Gefühlslinie sich längst mit meiner überlappt
永恆是絕美共同畫面
Ewigkeit ist ein wunderschönes gemeinsames Bild
把我們的感情線 圈成一個情人結
Wir binden unsere Gefühlslinien zu einem Liebesknoten
幸福定格在指尖
Das Glück wird an den Fingerspitzen festgehalten
手牽手 背靠背 分享同一片天
Hand in Hand, Rücken an Rücken, teilen wir denselben Himmel
談未來 聊音樂 交換日記和信箋
Reden über die Zukunft, über Musik, tauschen Tagebücher und Briefe aus
生命不再空缺 woo
Das Leben ist nicht mehr leer, woo
你流淚 我作陪 說好互相安慰
Du weinst, ich begleite dich, wir haben versprochen, uns gegenseitig zu trösten
這緣起 將不滅 直到地球終結
Diese Verbindung wird niemals enden, bis zum Ende der Welt
原來你的感情線 早已和我相重疊
Es stellt sich heraus, dass deine Gefühlslinie sich längst mit meiner überlappt
永恆是絕美共同畫面
Ewigkeit ist ein wunderschönes gemeinsames Bild
把我們的感情線 圈成一個情人結
Wir binden unsere Gefühlslinien zu einem Liebesknoten
幸福定格在指尖
Das Glück wird an den Fingerspitzen festgehalten
凝望彼此的雙眼 交換透明情人結
Wir blicken uns in die Augen, tauschen durchsichtige Liebesknoten aus
今生幸福藏指尖
Das Glück dieses Lebens liegt in unseren Fingerspitzen





Авторы: Wei Quan Chen, Li Qiang Wu

張芸京 - 我要我們情人結
Альбом
我要我們情人結
дата релиза
25-02-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.