張芸京 feat. 敖犬 - 義氣 (feat.敖犬) - перевод текста песни на немецкий

義氣 (feat.敖犬) - 張芸京 перевод на немецкий




義氣 (feat.敖犬)
Brüderlichkeit (feat. Owodog)
哦哦
Oh Ohh
哦哦
Oh Ohh
我們血裡帶有一種成分
Wir haben eine bestimmte Zutat in unserem Blut,
就算累了趴了豁出去了都沒在怕
selbst wenn wir müde sind, am Boden liegen und alles riskieren, haben wir keine Angst.
夠澎湃 一句話 就迎接挑戰
Voller Leidenschaft, ein Wort genügt, und wir stellen uns der Herausforderung.
音樂下 燈光亮 就該輪我們登場
Musik ab, Licht an, jetzt sind wir dran.
快來 倒數 拼命時間都不夠
Komm, Countdown, wir strengen uns an, die Zeit reicht nicht.
再忙 再累 我一呼喚你們全員出動吧
Egal wie beschäftigt oder müde, auf meinen Ruf hin kommt ihr alle,
像你馬上到 挺我挺到破表
Wer ist wie du, sofort zur Stelle, unterstützt mich bis zum Äußersten?
比你更重要 熊熊鬥志燃燒
Wer ist wichtiger als du? Unser Kampfgeist brennt lichterloh.
跌跌撞撞地尋找
Oh, wir stolpern und suchen.
幾千萬分之一的或然率 (幸好你被我遇到 哦)
Eine Wahrscheinlichkeit von eins zu vielen Millionen (zum Glück habe ich dich gefunden, oh).
一步一步往前進
Schritt für Schritt gehen wir voran.
看我們友情絕不可逆
Sieh nur, unsere Freundschaft ist unumkehrbar, yeah.
我們難兄難弟
Oh, wir Leidensgenossen,
就為了爭一口氣
kämpfen um unsere Ehre.
在我胸口的義氣 (挺你是我拿手絕活)
In meiner Brust die Brüderlichkeit (dich zu unterstützen ist meine Spezialität).
愈強還會更強
Oh, je stärker, desto stärker werden wir.
你一呼就有百應
Auf deinen Ruf folgen Hunderte.
鋼鐵相挺的決心 (挺你就是我拿手絕活)
Die stählerne Entschlossenheit, einander zu unterstützen (dich zu unterstützen ist meine Spezialität).
哦哦
Oh Ohh
我在左 你就在右
Oh, bin ich links, bist du rechts.
這麼定義朋友夠不夠格
Reicht das, um einen Freund zu definieren?
就算你累了趴了豁出去了都很值得
Selbst wenn du müde bist, am Boden liegst und alles riskierst, ist es das wert.
夠澎湃 一句話 就迎接挑戰
Voller Leidenschaft, ein Wort genügt, und wir stellen uns der Herausforderung.
音樂下 燈光亮 就該輪我們登場
Musik ab, Licht an, jetzt sind wir dran.
快來 倒數 拼命時間都不夠
Komm, Countdown, wir strengen uns an, die Zeit reicht nicht.
再忙 再累 我一呼喚你們全員出動吧
Egal wie beschäftigt oder müde, auf meinen Ruf hin kommt ihr alle,
像你馬上到 挺我挺到破表
Wer ist wie du, sofort zur Stelle, unterstützt mich bis zum Äußersten?
比你更重要 熊熊鬥志燃燒
Wer ist wichtiger als du? Unser Kampfgeist brennt lichterloh.
跌跌撞撞地尋找
Oh, wir stolpern und suchen.
幾千萬分之一的或然率 (幸好你被我遇到 哦)
Eine Wahrscheinlichkeit von eins zu vielen Millionen (zum Glück habe ich dich gefunden, oh).
一步一步往前進
Schritt für Schritt gehen wir voran.
看我們友情絕不可逆
Sieh nur, unsere Freundschaft ist unumkehrbar, yeah.
我們難兄難弟
Oh, wir Leidensgenossen,
就為了爭一口氣
kämpfen um unsere Ehre.
在我胸口的義氣 (挺你是我拿手絕活)
In meiner Brust die Brüderlichkeit (dich zu unterstützen ist meine Spezialität).
愈強還會更強
Oh, je stärker, desto stärker werden wir.
你一呼就有百應
Auf deinen Ruf folgen Hunderte.
鋼鐵相挺的決心 (挺你就是我拿手絕活)
Die stählerne Entschlossenheit, einander zu unterstützen (dich zu unterstützen ist meine Spezialität).
跟你過招 (過招)
Mit dir messen (messen).
跟我咆哮 (咆哮)
Mit mir brüllen (brüllen).
任你惡搞 (惡搞)
Dich ärgern (ärgern).
天塌下來 有我們一起來罩 (來罩)
Wenn der Himmel einstürzt, sind wir zusammen da, um alles aufzufangen (aufzufangen).
我咆哮 (咆哮)
Ich brülle (brülle).
你惡搞 (惡搞)
Du ärgerst (ärgerst).
我挺起胸膛做你的驕傲
Ich erhebe meine Brust und bin dein Stolz.
我在左 你就在右
Bin ich links, bist du rechts, oh.
從此不必再尋找
Von nun an brauchen wir nicht mehr zu suchen.
夠義氣 你我互挺到底
Loyal genug, wir unterstützen uns gegenseitig bis zum Ende, yeah.
我們難兄難弟
Oh, wir Leidensgenossen,
就為了爭一口氣
kämpfen um unsere Ehre.
在我胸口的義氣 (挺你是我拿手絕活)
In meiner Brust die Brüderlichkeit (dich zu unterstützen ist meine Spezialität).
愈強還會更強
Oh, je stärker, desto stärker werden wir.
你一呼就有百應
Auf deinen Ruf folgen Hunderte.
鋼鐵相挺的決心 (挺你就是我拿手絕活)
Die stählerne Entschlossenheit, einander zu unterstützen (dich zu unterstützen ist meine Spezialität).
哦哦
Oh Ohh
挺你就是我拿手絕活
Dich zu unterstützen ist meine Spezialität.
哦哦
Oh Ohh
挺你就是我拿手絕活
Dich zu unterstützen ist meine Spezialität.





Авторы: Skot Suyama, Yun-jing Chang, Re-jing Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.