張芸京 - 1030 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張芸京 - 1030




1030
30 октября
再也沒能夠替你 收藏殘留手心的勇氣
Больше не могу хранить за тебя, ту храбрость, что осталась у меня в ладонях,
轉過頭 你又將我留在入口
Ты оборачиваешься, а я вновь остаюсь у входа.
10月30的笑臉是 你最想逃開的夢靨
Улыбка 30 октября кошмар, от которого ты хочешь сбежать.
原來藍天 總飄散灰白色霧氣
Оказывается, в голубом небе всегда витает серо-белый туман.
Hey yea yea ee-yea ee-yea-yea
Hey yea yea ee-yea ee-yea-yea
吐出了 心跳和問號
Выплюнула и сердцебиение, и все вопросы.
你死鎖 放縱的憂鬱
Ты запер на замок свою вседозволенную тоску.
原來氧氣不再供應 忘了呼吸
Оказывается, кислород больше не поступает, ты забыл, как дышать.
悲傷 絕望 遲鈍 愚昧
Печаль, отчаяние, оцепенение, глупость,
自怨 卑劣 崩潰 忽略 ee-yea-ee-yea ee-yea
Самообвинение, низость, крах, игнорирование. Ee-yea-ee-yea ee-yea
Huh whoa-oh-whoa hey-yea
Huh whoa-oh-whoa hey-yea
你跪著哭泣 我無能為力
Ты стоишь на коленях, рыдая, а я ничего не могу с этим поделать.
你撕裂著怒吼 我無能為力
Ты кричишь, разрывая голос, а я ничего не могу с этим поделать.
你默禱著低訴 我無能為力
Ты молишься шёпотом, а я ничего не могу с этим поделать.
你放逐著奔逃 我無能為力
Ты сбегаешь в изгнание, а я ничего не могу с этим поделать.
你跪著哭泣 我無能為力
Ты стоишь на коленях, рыдая, а я ничего не могу с этим поделать.
你撕裂著怒吼 我無能為力
Ты кричишь, разрывая голос, а я ничего не могу с этим поделать.
你默禱著低訴 我無能為力
Ты молишься шёпотом, а я ничего не могу с этим поделать.
你放逐著奔逃 我無能為力
Ты сбегаешь в изгнание, а я ничего не могу с этим поделать.
悲傷 絕望 遲鈍 愚昧
Печаль, отчаяние, оцепенение, глупость,
自怨 卑劣 崩潰 忽略 ee-yea-ee-yea hey-ee-yea
Самообвинение, низость, крах, игнорирование. Ee-yea-ee-yea hey-ee-yea
Hoo-yea whoa-wuu-whoa hey-yea ooh-yea
Hoo-yea whoa-wuu-whoa hey-yea ooh-yea
你跪著哭泣 我無能為力
Ты стоишь на коленях, рыдая, а я ничего не могу с этим поделать.
你撕裂著怒吼 我無能為力
Ты кричишь, разрывая голос, а я ничего не могу с этим поделать.
你默禱著低訴 我無能為力
Ты молишься шёпотом, а я ничего не могу с этим поделать.
你放逐著奔逃 我無能為力
Ты сбегаешь в изгнание, а я ничего не могу с этим поделать.
你跪著哭泣 我無能為力
Ты стоишь на коленях, рыдая, а я ничего не могу с этим поделать.
你撕裂著怒吼 我無能為力
Ты кричишь, разрывая голос, а я ничего не могу с этим поделать.
你默禱著低訴 我無能為力
Ты молишься шёпотом, а я ничего не могу с этим поделать.
你放逐著奔逃 我無能為力
Ты сбегаешь в изгнание, а я ничего не могу с этим поделать.





Авторы: Yun Jing Zhang, Wei Lun Zhang, Niao Gui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.