Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藍色的天空
多少次你凝視著
Wie
oft
hast
du
den
blauen
Himmel
angestarrt
有可能我妒忌
是它有你坦率投入
Vielleicht
bin
ich
eifersüchtig,
weil
er
deine
aufrichtige
Hingabe
hat
動人的表情
說每次冒險心得
Dein
berührender
Gesichtsausdruck,
wenn
du
von
deinen
Abenteuern
erzählst
你在我不知道的時侯
張開翅膀發光著
In
Momenten,
in
denen
ich
es
nicht
weiß,
breitest
du
deine
Flügel
aus
und
leuchtest
你天真
你驕傲
你逃離
Du
bist
naiv,
du
bist
stolz,
du
fliehst
卻不肯認真追求自由
aber
du
weigerst
dich,
ernsthaft
nach
Freiheit
zu
streben
我逞強
我害怕
少了你的世界寂寞顛坡
Ich
tue
stark,
ich
habe
Angst,
dass
meine
Welt
ohne
dich
einsam
und
holprig
ist
就讓你飛
飛過現在兩個人膠著
Ich
lasse
dich
fliegen,
lass
uns
über
die
aktuelle
Verstrickung
hinausfliegen
風有多大
雨有多美
才是妳的一切
Wie
stark
der
Wind
auch
ist,
wie
schön
der
Regen
auch
ist,
das
ist
alles,
was
du
brauchst
給你的祝福
我不掉淚
Ich
gebe
dir
meinen
Segen,
ich
weine
nicht
說好天堂各自尋找
Wir
haben
vereinbart,
dass
jeder
sein
eigenes
Paradies
sucht
請不要回頭望
遠遠關心就好
Bitte
schau
nicht
zurück,
sorge
dich
nur
aus
der
Ferne
藍色的天空
多少次你凝視著
Wie
oft
hast
du
den
blauen
Himmel
angestarrt
有可能我妒忌
是它有你坦率投入
Vielleicht
bin
ich
eifersüchtig,
weil
er
deine
aufrichtige
Hingabe
hat
動人的表情
說每次冒險心得
Dein
berührender
Gesichtsausdruck,
wenn
du
von
deinen
Abenteuern
erzählst
你在我不知道的時侯
張開翅膀發光著
In
Momenten,
in
denen
ich
es
nicht
weiß,
breitest
du
deine
Flügel
aus
und
leuchtest
你天真
你驕傲
你逃離
Du
bist
naiv,
du
bist
stolz,
du
fliehst
卻不肯認真追求自由
aber
du
weigerst
dich,
ernsthaft
nach
Freiheit
zu
streben
我逞強
我害怕
少了你的世界寂寞顛坡
Ich
tue
stark,
ich
habe
Angst,
dass
meine
Welt
ohne
dich
einsam
und
holprig
ist
就讓你飛
飛過現在兩個人膠著
Ich
lasse
dich
fliegen,
lass
uns
über
die
aktuelle
Verstrickung
hinausfliegen
風有多大
雨有多美
才是妳的一切
Wie
stark
der
Wind
auch
ist,
wie
schön
der
Regen
auch
ist,
das
ist
alles,
was
du
brauchst
給你的祝福
我不掉淚
Ich
gebe
dir
meinen
Segen,
ich
weine
nicht
說好天堂各自尋找
Wir
haben
vereinbart,
dass
jeder
sein
eigenes
Paradies
sucht
請不要回頭望
遠遠關心就好
Bitte
schau
nicht
zurück,
sorge
dich
nur
aus
der
Ferne
就讓你飛
飛過現在兩個人膠著
Ich
lasse
dich
fliegen,
lass
uns
über
die
aktuelle
Verstrickung
hinausfliegen
風有多大
雨有多美
才是妳的一切
Wie
stark
der
Wind
auch
ist,
wie
schön
der
Regen
auch
ist,
das
ist
alles,
was
du
brauchst
給你的祝福
我不掉淚
Ich
gebe
dir
meinen
Segen,
ich
weine
nicht
說好天堂各自尋找
Wir
haben
vereinbart,
dass
jeder
sein
eigenes
Paradies
sucht
請不要回頭望
遠遠關心就好
Bitte
schau
nicht
zurück,
sorge
dich
nur
aus
der
Ferne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zi-bi Zhao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.