Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不會問誰
Ich
werde
niemanden
fragen
也不聽傳言
und
auch
nicht
auf
Gerüchte
hören
我愛你對不對
ob
ich
dich
liebe,
nicht
wahr?
我非常直接
Ich
bin
sehr
direkt
你一定了解
du
verstehst
es
sicher
答案如此明確
die
Antwort
ist
so
klar
人一輩子能夠任性
Ein
Mensch
kann
im
Leben
eigensinnig
sein
是你
所以我義無反顧
wegen
dir
bin
ich
so
entschlossen
也不是沒有懷疑過
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nie
gezweifelt
hätte
能不能到
永遠
ob
es
für
immer
sein
kann
愛漸漸讓我踏實了
Die
Liebe
hat
mich
allmählich
gefestigt
這一秒鐘就是一切
diese
Sekunde
ist
alles
不理任何煩惱
Ich
ignoriere
alle
Sorgen
永遠都要這麼好
es
soll
immer
so
gut
sein
唯獨你是我需要
Nur
du
bist
mein
Ein
und
Alles
我都不要
ich
will
nichts
davon
只愛你
絕不動搖
Ich
liebe
nur
dich,
unerschütterlich
我不會問誰
Ich
werde
niemanden
fragen
也不聽傳言
und
auch
nicht
auf
Gerüchte
hören
我愛你對不對
ob
ich
dich
liebe,
nicht
wahr?
我非常直接
Ich
bin
sehr
direkt
你一定了解
du
verstehst
es
sicher
答案如此明確
die
Antwort
ist
so
klar
曾經
我的不安和軟弱
Einst
meine
Unsicherheit
und
Schwäche
被你安撫過
wurden
von
dir
beruhigt
你讓我
認識了
真的我
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
mein
wahres
Ich
zu
erkennen
可以孤單
原來也可以
愛
Ich
kann
alleine
sein,
aber
ich
kann
auch
lieben
不理任何煩惱
Ich
ignoriere
alle
Sorgen
永遠都要這麼好
es
soll
immer
so
gut
sein
唯獨你是我需要
Nur
du
bist
mein
Ein
und
Alles
我都不要
ich
will
nichts
davon
只愛你
絕不動搖
Ich
liebe
nur
dich,
unerschütterlich
真的
只愛你
wirklich,
Ich
liebe
nur
dich
那些風景
倒退
Diese
Landschaften
ziehen
vorbei
快速掠過
rasen
schnell
vorbei
你眼前是我
vor
deinen
Augen
bin
ich
世界多冷
只要擁抱住了
Wie
kalt
die
Welt
auch
ist,
solange
wir
uns
umarmen
就會有暖意
wird
es
Wärme
geben
現在開始
定義
Von
jetzt
an
definiere
ich
再不用懷疑
Ich
brauche
nicht
mehr
zu
zweifeln
一個是我
一個是你
einer
bin
ich,
einer
bist
du
不理任何煩惱
Ich
ignoriere
alle
Sorgen
永遠都要這麼好
es
soll
immer
so
gut
sein
唯獨你是我需要
Nur
du
bist
mein
Ein
und
Alles
我都不要
ich
will
nichts
davon
只愛你
絕不動搖
Ich
liebe
nur
dich,
unerschütterlich
我只愛你
絕不動搖
Ich
liebe
nur
dich,
unerschütterlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
相反的我
дата релиза
20-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.