Текст и перевод песни 張芸京 - 只爱你
也不聽傳言
Nor
will
I
listen
to
rumors
我愛你對不對
My
love
for
you
is
true,
right?
我非常直接
I'm
very
straightforward
你一定了解
You
must
understand
答案如此明確
The
answer
is
so
clear
人一輩子能夠任性
In
a
lifetime,
one
can
be
willful
不管多少回
No
matter
how
many
times
是你
所以我義無反顧
It's
you,
so
I
will
follow
my
heart
without
hesitation
也不是沒有懷疑過
It's
not
that
I
haven't
had
doubts
能不能到
永遠
Can
we
last
forever?
愛漸漸讓我踏實了
Love
gradually
reassures
me
這一秒鐘就是一切
This
very
moment
is
everything
不理任何煩惱
Ignoring
all
worries
永遠都要這麼好
I
want
it
to
stay
this
good
forever
唯獨你是我需要
Only
you
are
what
I
need
只愛你
絕不動搖
I
love
only
you,
never
wavering
也不聽傳言
Nor
will
I
listen
to
rumors
我愛你對不對
My
love
for
you
is
true,
right?
我非常直接
I'm
very
straightforward
你一定了解
You
must
understand
答案如此明確
The
answer
is
so
clear
曾經
我的不安和軟弱
Once,
my
unease
and
weakness
被你安撫過
Were
soothed
by
you
你讓我
認識了
真的我
You
let
me
know
the
real
me
可以孤單
原來也可以
愛
I
could
be
alone,
and
I
could
love
不理任何煩惱
Ignoring
all
worries
永遠都要這麼好
I
want
it
to
stay
this
good
forever
唯獨你是我需要
Only
you
are
what
I
need
只愛你
絕不動搖
I
love
only
you,
never
wavering
真的
只愛你
Truly,
I
love
only
you
那些風景
倒退
Those
scenes
receding
世界多冷
只要擁抱住了
No
matter
how
cold
the
world
is,
as
long
as
we
embrace
就會有暖意
There
will
be
warmth
現在開始
定義
Starting
now,
defining
一個是我
一個是你
One
is
me,
one
is
you
不理任何煩惱
Ignoring
all
worries
永遠都要這麼好
I
want
it
to
stay
this
good
forever
唯獨你是我需要
Only
you
are
what
I
need
只愛你
絕不動搖
I
love
only
you,
never
wavering
我只愛你
絕不動搖
I
love
only
you,
never
wavering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
相反的我
дата релиза
20-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.