Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大口地呼吸像离了水的鱼
Ich
atme
tief
ein,
wie
ein
Fisch
ohne
Wasser
大步地离去用我最后一丝力气
Ich
gehe
mit
großen
Schritten,
mit
meiner
letzten
Kraft
每程风
每程雨
Jeder
Wind,
jeder
Regen
都加速爱情的凋零
beschleunigt
das
Verwelken
der
Liebe
散发出斑驳的气息
verströmt
einen
fleckigen
Geruch
眼看爱
Ich
sehe,
wie
die
Liebe
慢慢地解散
sich
langsam
auflöst
慢慢沉入暗黑的深海
langsam
in
die
dunkle
Tiefsee
sinkt
这个世界上
Was
auf
dieser
Welt
什么东西不会坏...
哦...
geht
nicht
kaputt...
Oh...
大口地呼吸像离了水的鱼
Ich
atme
tief
ein,
wie
ein
Fisch
ohne
Wasser
大步地离去用我最后一丝力气
Ich
gehe
mit
großen
Schritten,
mit
meiner
letzten
Kraft
每程风
每程雨
Jeder
Wind,
jeder
Regen
都加速爱情的凋零
beschleunigt
das
Verwelken
der
Liebe
散发出斑驳的气息
verströmt
einen
fleckigen
Geruch
都怪我
Es
ist
alles
meine
Schuld
偏偏要去爱
偏偏要等待
dass
ich
unbedingt
lieben
wollte,
unbedingt
warten
wollte
偏偏幻想我会是例外
mir
eingebildet
habe,
ich
wäre
eine
Ausnahme
不管那时候爱得多不知好歹
egal,
wie
ahnungslos
ich
damals
geliebt
habe
坏了就该淘汰
Wenn
es
kaputt
ist,
sollte
es
aussortiert
werden
明明我早就明白
Ich
wusste
es
doch
schon
lange
明明我早就明白
Ich
wusste
es
doch
schon
lange
明明我早就明白
Ich
wusste
es
doch
schon
lange
都怪我
Es
ist
alles
meine
Schuld
偏偏要去爱
偏偏要等待
dass
ich
unbedingt
lieben
wollte,
unbedingt
warten
wollte
偏偏幻想我会是例外
mir
eingebildet
habe,
ich
wäre
eine
Ausnahme
不管那时候爱得多不知好歹
egal
wie
ahnungslos
ich
damals
geliebt
habe
坏了就该淘汰
Wenn
es
kaputt
ist,
sollte
es
aussortiert
werden
坏了就该淘汰
Wenn
es
kaputt
ist,
sollte
es
aussortiert
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
相反的我
дата релиза
20-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.