Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
武裝或投降
該強求或退讓
Sich
wappnen
oder
kapitulieren,
erzwingen
oder
nachgeben?
分開或原諒
該等待或放下
Sich
trennen
oder
verzeihen,
warten
oder
loslassen?
愛的偏執的倔強
愛的盲目的迷惘
Die
obsessive
Sturheit
der
Liebe,
die
blinde
Verwirrung
der
Liebe,
浪漫的瘋狂
心碎的絕望
die
romantische
Verrücktheit,
die
herzzerreißende
Verzweiflung.
關於愛情選項
有沒有解答
Gibt
es
eine
Antwort
auf
die
Liebesoptionen?
縱情的荒唐
真愛的力量
Die
zügellose
Absurdität,
die
Kraft
der
wahren
Liebe.
我渴望
我反抗
又怎樣
Ich
sehne
mich,
ich
wehre
mich,
was
nun?
真心或虛假
該信任或說謊
Aufrichtigkeit
oder
Falschheit,
vertrauen
oder
lügen?
快樂或受傷
該分享或偽裝
Glücklich
sein
oder
verletzt
werden,
teilen
oder
sich
verstellen?
愛的偏執的倔強
愛的盲目的迷惘
Die
obsessive
Sturheit
der
Liebe,
die
blinde
Verwirrung
der
Liebe,
浪漫的瘋狂
心碎的絕望
die
romantische
Verrücktheit,
die
herzzerreißende
Verzweiflung.
關於愛情選項
有沒有解答
Gibt
es
eine
Antwort
auf
die
Liebesoptionen?
縱情的荒唐
真愛的力量
Die
zügellose
Absurdität,
die
Kraft
der
wahren
Liebe.
我渴望
我反抗
又怎樣
Ich
sehne
mich,
ich
wehre
mich,
was
nun?
浪漫的瘋狂
心碎的絕望
Die
romantische
Verrücktheit,
die
herzzerreißende
Verzweiflung.
關於愛情選項
有沒有解答
Gibt
es
eine
Antwort
auf
die
Liebesoptionen?
縱情的荒唐
真愛的力量
Die
zügellose
Absurdität,
die
Kraft
der
wahren
Liebe.
我渴望
我反抗
又怎樣
Ich
sehne
mich,
ich
wehre
mich,
was
nun?
我選擇
又怎樣
Ich
wähle,
was
nun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jian Wei Chang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.