張芸京 - 我不愛你了 - перевод текста песни на немецкий

我不愛你了 - 張芸京перевод на немецкий




我不愛你了
Ich liebe dich nicht mehr
愛過的人都有 這樣的時刻
Alle, die geliebt haben, kennen diesen Moment
無話可說的沉默
des sprachlosen Schweigens
你沒做錯什麼 是有些感覺變了
Du hast nichts falsch gemacht, nur einige Gefühle haben sich verändert
在心中拉扯
und zerren im Herzen
從遇見你 在一起 笑過愛過爭吵過
Seit ich dich getroffen habe, wir zusammen waren, gelacht, geliebt und gestritten haben
當初的愛究竟 都藏到哪去了
Wo ist nur die Liebe von damals geblieben?
曾經說好了永遠一起 要摘下最遠的星星
Wir hatten versprochen, für immer zusammen zu bleiben, die entferntesten Sterne zu pflücken
被你擁抱的幸福 還溫暖著我
Das Glück deiner Umarmung wärmt mich noch immer
你曾那樣篤定愛著我 才讓現在的我們
Du hast mich einst so entschlossen geliebt, dass wir jetzt
不忍心說出口
es nicht übers Herz bringen, es auszusprechen
我不愛你了
Ich liebe dich nicht mehr
你沒做錯什麼 是有些感覺變了
Du hast nichts falsch gemacht, nur einige Gefühle haben sich verändert
在心中拉扯
und zerren im Herzen
從遇見你 在一起 笑過愛過爭吵過
Seit ich dich getroffen habe, wir zusammen waren, gelacht, geliebt und gestritten haben
當初的愛究竟 都藏到哪去了
Wo ist nur die Liebe von damals geblieben?
曾經說好了永遠一起 要摘下最遠的星星
Wir hatten versprochen, für immer zusammen zu bleiben, die entferntesten Sterne zu pflücken
被你擁抱的幸福 還溫暖著我
Das Glück deiner Umarmung wärmt mich noch immer
你曾那樣篤定愛著我 才讓現在的我們
Du hast mich einst so entschlossen geliebt, dass wir jetzt
不忍心說出口
es nicht übers Herz bringen, es auszusprechen
我不愛你了
Ich liebe dich nicht mehr
當關心變成囉唆 當眼淚變成懦弱
Wenn Fürsorge zur Nörgelei wird, wenn Tränen zur Schwäche werden
說我愛你改變不了什麼
"Ich liebe dich" zu sagen, ändert nichts mehr
至少曾濃烈愛過
Zumindest haben wir einst intensiv geliebt
這件事是沒有人能否定的
Das kann niemand leugnen
曾經說好了永遠一起 要摘下最遠的星星
Wir hatten versprochen, für immer zusammen zu bleiben, die entferntesten Sterne zu pflücken
被你擁抱的幸福 還溫暖著我
Das Glück deiner Umarmung wärmt mich noch immer
你曾那樣篤定愛著我 才讓現在的我們
Du hast mich einst so entschlossen geliebt, dass wir jetzt
不忍心說出口
es nicht übers Herz bringen, es auszusprechen
我不愛你了
Ich liebe dich nicht mehr
(當你愛著我 現在的我 一錯再錯)
(Als du mich liebtest, habe ich, die ich jetzt bin, einen Fehler nach dem anderen gemacht)
你曾那樣篤定愛著我 只是現在的自己
Du hast mich einst so entschlossen geliebt, nur mein jetziges Ich
不該一錯再錯
sollte nicht einen Fehler nach dem anderen machen
我不愛你了
Ich liebe dich nicht mehr





Авторы: Zhong-yi Chen, Qi Xuan Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.