Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不愛你了
Ich liebe dich nicht mehr
愛過的人都有
這樣的時刻
Alle,
die
geliebt
haben,
kennen
diesen
Moment
無話可說的沉默
des
sprachlosen
Schweigens
你沒做錯什麼
是有些感覺變了
Du
hast
nichts
falsch
gemacht,
nur
einige
Gefühle
haben
sich
verändert
在心中拉扯
und
zerren
im
Herzen
從遇見你
在一起
笑過愛過爭吵過
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
wir
zusammen
waren,
gelacht,
geliebt
und
gestritten
haben
當初的愛究竟
都藏到哪去了
Wo
ist
nur
die
Liebe
von
damals
geblieben?
曾經說好了永遠一起
要摘下最遠的星星
Wir
hatten
versprochen,
für
immer
zusammen
zu
bleiben,
die
entferntesten
Sterne
zu
pflücken
被你擁抱的幸福
還溫暖著我
Das
Glück
deiner
Umarmung
wärmt
mich
noch
immer
你曾那樣篤定愛著我
才讓現在的我們
Du
hast
mich
einst
so
entschlossen
geliebt,
dass
wir
jetzt
不忍心說出口
es
nicht
übers
Herz
bringen,
es
auszusprechen
我不愛你了
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
你沒做錯什麼
是有些感覺變了
Du
hast
nichts
falsch
gemacht,
nur
einige
Gefühle
haben
sich
verändert
在心中拉扯
und
zerren
im
Herzen
從遇見你
在一起
笑過愛過爭吵過
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
wir
zusammen
waren,
gelacht,
geliebt
und
gestritten
haben
當初的愛究竟
都藏到哪去了
Wo
ist
nur
die
Liebe
von
damals
geblieben?
曾經說好了永遠一起
要摘下最遠的星星
Wir
hatten
versprochen,
für
immer
zusammen
zu
bleiben,
die
entferntesten
Sterne
zu
pflücken
被你擁抱的幸福
還溫暖著我
Das
Glück
deiner
Umarmung
wärmt
mich
noch
immer
你曾那樣篤定愛著我
才讓現在的我們
Du
hast
mich
einst
so
entschlossen
geliebt,
dass
wir
jetzt
不忍心說出口
es
nicht
übers
Herz
bringen,
es
auszusprechen
我不愛你了
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
當關心變成囉唆
當眼淚變成懦弱
Wenn
Fürsorge
zur
Nörgelei
wird,
wenn
Tränen
zur
Schwäche
werden
說我愛你改變不了什麼
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen,
ändert
nichts
mehr
至少曾濃烈愛過
Zumindest
haben
wir
einst
intensiv
geliebt
這件事是沒有人能否定的
Das
kann
niemand
leugnen
曾經說好了永遠一起
要摘下最遠的星星
Wir
hatten
versprochen,
für
immer
zusammen
zu
bleiben,
die
entferntesten
Sterne
zu
pflücken
被你擁抱的幸福
還溫暖著我
Das
Glück
deiner
Umarmung
wärmt
mich
noch
immer
你曾那樣篤定愛著我
才讓現在的我們
Du
hast
mich
einst
so
entschlossen
geliebt,
dass
wir
jetzt
不忍心說出口
es
nicht
übers
Herz
bringen,
es
auszusprechen
我不愛你了
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
(當你愛著我
現在的我
一錯再錯)
(Als
du
mich
liebtest,
habe
ich,
die
ich
jetzt
bin,
einen
Fehler
nach
dem
anderen
gemacht)
你曾那樣篤定愛著我
只是現在的自己
Du
hast
mich
einst
so
entschlossen
geliebt,
nur
mein
jetziges
Ich
不該一錯再錯
sollte
nicht
einen
Fehler
nach
dem
anderen
machen
我不愛你了
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-yi Chen, Qi Xuan Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.