Текст и перевод песни 張芸京 - 让我照顾你
让我照顾你
Позволь мне позаботиться о тебе
你一個人失了魂
清晨哭到夜深
不要別人問
Ты
потерянный,
одинокий,
с
утра
до
ночи
плачешь,
не
хочешь
ни
с
кем
говорить.
我不出聲一直等
聽你說你心疼
當時好傻好天真
Я
молчу
и
жду,
слушаю,
как
тебе
больно,
как
глупо
и
наивно
ты
тогда
поступил.
如果可以我願意
這樣陪你到永恆
Если
бы
я
могла,
я
бы
оставалась
с
тобой
вечно.
讓我照顧你
面對再大的風雨
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
встречать
любые
бури,
也能微笑做自己
чтобы
ты
мог
улыбаться
и
быть
собой,
像個孩子
躺在我懷裡
как
ребенок,
лежащий
у
меня
на
руках.
讓我照顧你
在這荒蕪世界裡
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе
в
этом
безрадостном
мире,
就算有新的劇情
даже
если
завтра
ждет
новый
поворот,
在明天等著你
然而在你最需要的此刻
請讓我照顧你
в
этот
момент,
когда
ты
больше
всего
нуждаешься
во
мне,
позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
總有一天會有人
一個懂你的人
讓你從此不心疼
Однажды
ты
встретишь
того,
кто
поймет
тебя,
и
ты
больше
никогда
не
будешь
страдать.
如果可以我願意
這樣陪你到永恆
Если
бы
я
могла,
я
бы
оставалась
с
тобой
вечно.
讓我照顧你
面對再大的風雨
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
встречать
любые
бури,
也能微笑做自己
чтобы
ты
мог
улыбаться
и
быть
собой,
像個孩子
躺在我懷裡
как
ребенок,
лежащий
у
меня
на
руках.
讓我照顧你
在這荒蕪世界裡
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе
в
этом
безрадостном
мире,
就算有新的劇情
在明天等著你
даже
если
завтра
ждет
новый
поворот,
然而在你最需要的此刻
в
этот
момент,
когда
ты
больше
всего
нуждаешься
во
мне,
請讓我照顧你
позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
你看破了虛偽
拆穿愛的假面
Ты
разглядел
фальшь,
сорвал
маску
с
любви,
後悔曾經為他
付出一切
сожалеешь,
что
отдал
ему
все.
我會在你身邊
當你傷心欲絕
不奢望你
偶然垂憐
Я
буду
рядом,
когда
тебе
будет
больно,
не
надеясь
даже
на
капельку
твоей
жалости.
讓我照顧你
面對再大的風雨
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
встречать
любые
бури,
也能微笑做自己
чтобы
ты
мог
улыбаться
и
быть
собой,
像個孩子
躺在我懷裡
как
ребенок,
лежащий
у
меня
на
руках.
讓我照顧你
在這荒蕪世界裡
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе
в
этом
безрадостном
мире,
就算有新的劇情
在明天等著你
даже
если
завтра
ждет
новый
поворот,
當你對這世界失去信任
когда
ты
разуверишься
в
этом
мире,
請讓我照顧你
позволь
мне
позаботиться
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-yi Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.