Текст и перевод песни 張語噥 feat. 婁峻碩 - 翅膀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
閃爍光芒
Shimmering
radiance,
在黑夜中等待綻放
Waiting
to
bloom
in
the
darkness.
掙脫綑綁
Breaking
free
from
constraints,
小心不在路途迷惘
Wary
not
to
lose
my
way,
不怕沮喪去
更多地方
承載重量
Undeterred
by
setbacks,
venturing
further,
carrying
burdens.
小小手掌
握緊彼此給的寶藏
Tiny
palms,
tightly
gripping
the
treasure
you've
given
me.
都跳動著保持頑強
Pulsating
with
resilience,
每次心慌
Every
moment
of
trepidation,
想像你就在我身旁
Imagining
you
by
my
side.
逆風成長
Growing
against
adversity,
不怕阻擋到
更多地方
路很寬廣
Unfazed
by
obstacles,
exploring
further,
the
road
is
wide,
就要出發
未知的那一個遠方
oh
About
to
embark
on
that
distant,
unknown
destination,
oh.
每一次淚光
換一次成長
Each
tear
shed,
a
catalyst
for
growth,
記錄在我心上
Etched
upon
my
heart,
卸下了偽裝
收好了行囊
Dropping
the
façade,
packing
my
bags,
下半場啟航
woo
Setting
sail
for
the
second
half,
woo.
張開
我的翅膀
Unfurling
my
wings,
就算是沒人為我鼓掌
Even
if
no
one
applauds
me,
傷口的疤總會好
The
wounds
will
heal,
快開出屬於我的花
My
flower
will
soon
bloom.
擁有
那雙翅膀
Possessing
those
wings,
孤單的心不再流浪
My
lonely
heart
no
longer
adrift,
靠著肩膀別害怕
Leaning
on
your
shoulder,
unafraid,
閉上眼睛就能夢想
My
dreams
within
reach,
my
eyes
closed.
Oh
oh
oh
...
Oh
oh
oh
...
What
you
waiting
for
What
you
waiting
for?
You
know
what
you're
chasing
for
You
know
what
you're
chasing
for.
當你踏上這條路
阻礙就沒停過
When
you
embark
on
this
path,
the
obstacles
never
cease,
當你成功告訴家人
他們沒聽錯
When
you
succeed
and
tell
your
family,
they'll
know
they
weren't
wrong.
也許會累
也許會流淚
You
may
tire,
you
may
shed
tears,
也許進展緩慢或向後退
Progress
may
be
slow
or
even
regress,
也許堅持的結局會最美
But
the
end
of
perseverance
may
be
the
most
beautiful.
Tell
me
when
you
gonna
start?
Tell
me
when
you
gonna
start?
每一次淚光
換一次成長
Each
tear
shed,
a
catalyst
for
growth,
記錄在我心上
Etched
upon
my
heart,
卸下了偽裝
收好了行囊
Dropping
the
façade,
packing
my
bags,
下半場啟航
woo
Setting
sail
for
the
second
half,
woo.
張開
我的翅膀
Unfurling
my
wings,
就算是沒人為我鼓掌
Even
if
no
one
applauds
me,
傷口的疤總會好
The
wounds
will
heal,
快開出屬於我的花
My
flower
will
soon
bloom.
擁有
那雙翅膀
Possessing
those
wings,
孤單的心不再流浪
My
lonely
heart
no
longer
adrift,
靠著肩膀別害怕
Leaning
on
your
shoulder,
unafraid,
閉上眼睛就能夢想
My
dreams
within
reach,
my
eyes
closed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
翅膀
дата релиза
14-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.