張雨生 feat. Chen Guan Yu - 我什麼都願意給 - перевод текста песни на немецкий

我什麼都願意給 - 張雨生 перевод на немецкий




我什麼都願意給
Ich würde alles geben
藍茫茫的夜
Die weite blaue Nacht
像一顆沒掉落的淚
Wie eine ungeweinte Träne
守著一屋子的漆黑
Bewacht ein Zimmer voller Dunkelheit
漫天的謊言在飛
Lügen fliegen überall umher
依偎著露水
An den Tau gekuschelt
玫瑰花沉沉入睡
Schläft die Rose tief ein
我知道我對你的愛
Ich weiß, meine Liebe zu dir
為自己判了死罪
Hat mich selbst zum Tode verurteilt
我什麼都願意給
Ich würde alles geben
只要能有一次機會
Wenn ich nur eine Chance hätte
你冰雪風霜的心扉
Deine Tür zum Herzen aus Eis und Schnee
讓我進也不能 退也不能退
Lässt mich weder vor noch zurück
我什麼都願意給
Ich würde alles geben
只要能有一次機會
Wenn ich nur eine Chance hätte
我等你等得不禁要傷悲
Ich warte auf dich, bis zur Traurigkeit
你還是遲遲不回 遲遲不回
Du kehrst immer noch nicht zurück, immer noch nicht zurück
藍茫茫的夜
Die weite blaue Nacht
像一顆沒掉落的淚
Wie eine ungeweinte Träne
守著一屋子的漆黑
Bewacht ein Zimmer voller Dunkelheit
漫天的謊言在飛
Lügen fliegen überall umher
依偎著露水
An den Tau gekuschelt
玫瑰花沉沉入睡
Schläft die Rose tief ein
我知道我對你的愛
Ich weiß, meine Liebe zu dir
為自己判了死罪
Hat mich selbst zum Tode verurteilt
我什麼都願意給
Ich würde alles geben
只要能有一次機會
Wenn ich nur eine Chance hätte
你冰雪風霜的心扉
Deine Tür zum Herzen aus Eis und Schnee
讓我進也不能 退也不能退
Lässt mich weder vor noch zurück
我什麼都願意給
Ich würde alles geben
只要能有一次機會
Wenn ich nur eine Chance hätte
我等你等得不禁要傷悲
Ich warte auf dich, bis zur Traurigkeit
你還是遲遲不回 遲遲不回
Du kehrst immer noch nicht zurück, immer noch nicht zurück
我什麼都願意給
Ich würde alles geben
只要能有一次機會
Wenn ich nur eine Chance hätte
我等你等得不禁要傷悲
Ich warte auf dich, bis zur Traurigkeit
你還是遲遲不回 遲遲不回
Du kehrst immer noch nicht zurück, immer noch nicht zurück





Авторы: Yi Huang, Jia Li Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.