張雨生 - 現在這樣 - перевод текста песни на немецкий

現在這樣 - 張雨生 feat. Stephen Hartперевод на немецкий




現在這樣
So wie jetzt
有一陣的眩昏
Manchmal ein Anflug von Schwindel
我是追逐綠洲的旅人
Ich bin ein Reisender, der die Oase verfolgt
深夜裡等閃逝的星
In tiefer Nacht warte ich auf flüchtige Sterne
我是守候火炬的獵人
Ich bin ein Jäger, der die Fackel hütet
什麼急 什麼緩
Was ist eilig, was ist langsam
什麼不慌不亂
Was ist ohne Hast und ohne Unruhe
當我鼓足勇氣 沖向心底的終站
Wenn ich all meinen Mut sammele, zum Endziel meines Herzens stürme
失去與獲得 會帶來多少快樂
Verlust und Gewinn, wie viel Freude bringen sie wohl
所以我要現在這樣的唱歌
Oh, deshalb will ich jetzt so singen
所以我要現在這樣的活着
Oh, deshalb will ich jetzt so leben
我對愛曾懂得幾分
Wie viel habe ich je von der Liebe verstanden
依稀有過濃稠的愁恨
Vage gab es tiefen Kummer und Hass
我對人世曾懂得幾分
Wie viel habe ich je von der Welt der Menschen verstanden
也是吐過血性的激憤
Habe auch blutige Leidenschaft und Empörung gezeigt
什麼深 什麼淺
Was ist tief, was ist seicht
什麼糾結纏綿
Was ist verworren und umschlingend
當我披掛上陣 用力嘶喊過來
Wenn ich gerüstet ins Feld ziehe, mit aller Kraft geschrien habe
勝利與失敗 會留下多少傷害
Sieg und Niederlage, wie viel Verletzung hinterlassen sie wohl
所以我要現在這樣的唱歌
Oh, deshalb will ich jetzt so singen
所以我要現在這樣的活着
Oh, deshalb will ich jetzt so leben
所以我要現在這樣的唱歌
Oh, deshalb will ich jetzt so singen
所以我要現在這樣的活着
Oh, deshalb will ich jetzt so leben
我要現在這樣的唱歌
Oh, ich will jetzt so singen
所以我要現在這樣的活着
Oh, deshalb will ich jetzt so leben





Авторы: Yu Sheng Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.