張雨生 - 總髮遊 - перевод текста песни на немецкий

總髮遊 - 張雨生 feat. Stephen Hartперевод на немецкий




總髮遊
Kindheitswanderungen
小小的年紀
In jungen Jahren
只記掛河堤邊的那片青草地
Hing mein Herz nur an der grünen Wiese am Flussdeich
猛打翻滾沾一身草青
Wild herumtollend, färbte sich alles grün vom Gras
溜噠不識愁的風情
Unbekümmert schlendernd, ohne Sorgen.
向晚的霞雲
Die Abendwolken im Zwielicht
是遲歸鷺鷥舞着夕色的背景
Waren der Hintergrund für späte Reiher, tanzend im Abendrot
昂首高歌誰說不神氣
Den Kopf erhoben, laut singend wer könnte sagen, das sei nicht prächtig?
山菊兀自迎風搖曳
Bergastern wiegten sich einsam im Wind
老牛眼神一陣調皮
Ein schelmischer Blick im Auge des alten Ochsen
竊笑着踩過未乾水泥地的蹄印
Heimlich lachend über die Hufspuren im noch feuchten Zement
有很多朋友
Ich hatte viele Freunde
都是些小人物卻從來不煩憂
Alles einfache Leute, doch niemals voller Sorgen
往海裡丟淚水和懵懂
Wir warfen Tränen und Unverständnis ins Meer
嬉戲雷雨過的午後
Tobten am Nachmittag nach dem Gewitterregen
種種詼諧中的稚幼
All die kindliche Unschuld inmitten des Humors
模糊又熟悉多時的面孔
Verschwommene und doch so lang vertraute Gesichter
少年擊劍更吹簫 不愛財寶愛英豪
Als Jüngling focht ich und spielte Flöte, liebte nicht Schätze, sondern Helden
少年吟詩更風騷 不羨人間羨唐朝
Als Jüngling dichtete ich voller Elan, beneidete nicht die Welt, sondern die Tang-Zeit
少年狂狷更急躁 不知跋扈知炫耀
Als Jüngling war ich ungestüm und hitzig, kannte keine Tyrannei, nur das Prahlen
去日苦多的時候
Wenn die vergangenen Tage zahlreich und schmerzlich werden
青青子衿悠悠行吟過今昔
Der blaue Kragen, gemächlich wandelnd, besingt Gestern und Heute
有很多朋友
Ich hatte viele Freunde
都是些小人物卻從來不煩憂
Alles einfache Leute, doch niemals voller Sorgen
往海裡丟淚水和懵懂
Wir warfen Tränen und Unverständnis ins Meer
嬉戲雷雨過的午後
Tobten am Nachmittag nach dem Gewitterregen
種種詼諧中的稚幼
All die kindliche Unschuld inmitten des Humors
模糊又熟悉多時的面孔
Verschwommene und doch so lang vertraute Gesichter
少年擊劍更吹簫 不愛財寶愛英豪
Als Jüngling focht ich und spielte Flöte, liebte nicht Schätze, sondern Helden
少年吟詩更風騷 不羨人間羨唐朝
Als Jüngling dichtete ich voller Elan, beneidete nicht die Welt, sondern die Tang-Zeit
少年狂狷更急躁 不知跋扈知炫耀
Als Jüngling war ich ungestüm und hitzig, kannte keine Tyrannei, nur das Prahlen
去日苦多的時候
Wenn die vergangenen Tage zahlreich und schmerzlich werden
青青子衿悠悠行吟過今昔
Der blaue Kragen, gemächlich wandelnd, besingt Gestern und Heute
少年擊劍更吹簫
Als Jüngling focht ich und spielte Flöte
少年吟詩更風騷
Als Jüngling dichtete ich voller Elan
少年狂狷更急躁
Als Jüngling war ich ungestüm und hitzig
少年擊劍更吹簫
Als Jüngling focht ich und spielte Flöte





Авторы: Yu Sheng Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.