Текст и перевод песни 張韶涵 feat. 庾澄慶 - 非常完美
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女:看不穿
你的偽裝
Жен:
Не
вижу
сквозь
твою
маскировку,
女:停不住
為愛流浪
Жен:
Не
могу
остановиться,
блуждаю
ради
любви.
男:溫柔略帶悲傷
心事寫在臉上
Муж:
Нежность,
слегка
окрашенная
печалью,
мысли
написаны
на
лице,
男:何時能懂得隱藏
Муж:
Когда
научишься
скрывать?
女:抹不去
你的憂傷
Жен:
Не
могу
стереть
твою
грусть,
女:月光下
靜靜流淌
Жен:
Под
луной
она
тихо
струится.
男:愛失去了方向
隨風輕輕搖晃
Муж:
Любовь
потеряла
направление,
колеблется
на
ветру,
男:何時能試著遺忘
Муж:
Когда
попробуешь
забыть?
女:我只想牽著你的手
Жен:
Я
просто
хочу
держать
тебя
за
руку,
男:(牽著你的手)
Муж:
(Держать
тебя
за
руку)
女:從春意到深秋
Жен:
От
весны
до
поздней
осени,
男:(從春意到深秋)
Муж:
(От
весны
до
поздней
осени)
女:陪著你
看盡花開花落
Жен:
Быть
рядом
с
тобой,
смотреть,
как
цветут
и
опадают
цветы.
女:我只想被你牽著手
Жен:
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
за
руку,
男:
(被你牽著手)
Муж:
(Чтобы
ты
держала
меня
за
руку)
女:就這樣往前走
Жен:
И
просто
идти
вперед,
男:
(就這樣往前走)
Муж:
(И
просто
идти
вперед)
女:吟唱一首
永遠
完美的歌
Жен:
Напевать
вечную,
идеальную
песню.
合:完美的歌
Вместе:
Идеальную
песню.
男:看雪紛飛
就讓寂寞隨風飄蕩
Муж:
Смотреть,
как
падает
снег,
пусть
одиночество
уносится
ветром,
男:夢太長
留住了誰的悲傷
Муж:
Сон
слишком
длинный,
сохранил
чью-то
печаль.
女:看著你
孤單的走在路上
Жен:
Смотрю,
как
ты
идешь
по
дороге
в
одиночестве,
女:多希望
夢醒後在你身旁
Жен:
Так
хочу,
чтобы,
проснувшись,
оказаться
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.