強 feat. BUCCI from ET-KING - NEVER SAY NEVER せねば - перевод текста песни на немецкий

NEVER SAY NEVER せねば - перевод на немецкий




NEVER SAY NEVER せねば
NEVER SAY NEVER, man muss
「I'm still believe in my self I'm still in this my dream
„Ich glaube immer noch an mich selbst, ich bin immer noch in diesem, meinem Traum
Never say never せねば×2」
Sag niemals nie, man muss ×2“
夢を見る為に僕は産まれてきたワケじゃあない
Ich wurde nicht geboren, um zu träumen.
上手く行かない事ばかりで毎日つまらない(なんてね)
Es läuft nicht immer alles gut, und jeder Tag ist langweilig (so ein Quatsch).
ため息まじりの歌は響かない(解ってる)
Ein Lied voller Seufzer findet keinen Anklang (das ist mir klar).
ネガティブな悪魔達を蹴散らすしかしゃあない
Ich muss die negativen Dämonen einfach vertreiben.
誰もが抱いてる夢はたいていガキの頃の方がデカくて
Jeder hat Träume, und die sind meistens größer, wenn man noch ein Kind ist.
それが大人になって現実があって常識にぶつかって
Wenn man dann erwachsen wird, kommt die Realität und man stößt an die Grenzen der Vernunft.
不景気のせいとか時代のせいとかにしちゃうヤツにはなりたくねーのだ
Ich will keiner von denen sein, die alles auf die schlechte Wirtschaft oder den Zeitgeist schieben.
複雑に入り組んでる程迷路はおもしれえのだ
Je komplizierter das Labyrinth, desto interessanter ist es.
「I'm still believe in my self I'm still in this my dream
„Ich glaube immer noch an mich selbst, ich bin immer noch in diesem, meinem Traum
Never say never せねば×2」
Sag niemals nie, man muss ×2“
人の活躍を羨んだり 自分の才能を疑ったり
Andere um ihren Erfolg beneiden, an den eigenen Fähigkeiten zweifeln
(ネガティブな悪魔達を蹴散らすしかしゃあない)
(Ich muss die negativen Dämonen einfach vertreiben.)
この気持ち解るかな?雨の日の憂鬱が逆に心地よかったり
Verstehst du dieses Gefühl? Die Melancholie an Regentagen kann manchmal richtig wohltuend sein.
(ネガティブな悪魔達を蹴散らすしかしゃあない)
(Ich muss die negativen Dämonen einfach vertreiben.)
夢が僕を支えてくれてたのに 背を向け走ってた
Meine Träume haben mich immer unterstützt, aber ich habe ihnen den Rücken gekehrt und bin davongelaufen.
弱い心が僕の大切な人の心を傷つけた
Mein schwaches Herz hat das Herz eines mir sehr wichtigen Menschen verletzt.
いつかきっとこの先も臆病な僕と出くわすだろう
Ich werde in Zukunft sicher wieder meinem feigen Ich begegnen.
その時はそれに立ち向かう勇気と受け入れる強さを
Dann brauche ich den Mut, mich ihm zu stellen, und die Stärke, es zu akzeptieren.
「I'm still believe in my self I'm still in this my dream
„Ich glaube immer noch an mich selbst, ich bin immer noch in diesem, meinem Traum
Never say never せねば×2」
Sag niemals nie, man muss ×2“
だってそうだろ?しけたツラより笑ってたいし
Denn, ist es nicht so? Ich möchte lieber lachen, als ein Gesicht zu ziehen.
愚痴を聞くより褒められたいし
Ich möchte lieber gelobt werden, als mir Beschwerden anzuhören.
シャレた感じに年取りたいし ギターもっと上手くなりたいし
Ich möchte mit Stil älter werden und besser Gitarre spielen lernen.
時には涙も流したいし 君の心を動かしたいし
Manchmal möchte ich auch weinen und dein Herz berühren, meine Süße.
あの日少年が抱いた大志 追い続けてく馬鹿でいたいから
Ich will weiterhin der Verrückte sein, der die großen Ziele verfolgt, die er sich als Junge gesetzt hat.
「I'm still believe in my self I'm still in this my dream
„Ich glaube immer noch an mich selbst, ich bin immer noch in diesem, meinem Traum
Never say never せねば×2」
Sag niemals nie, man muss ×2“





Авторы: 強, t‘n tha beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.