Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEVER SAY NEVER せねば
NEVER SAY NEVER, man muss
「I'm
still
believe
in
my
self
I'm
still
in
this
my
dream
„Ich
glaube
immer
noch
an
mich
selbst,
ich
bin
immer
noch
in
diesem,
meinem
Traum
Never
say
never
せねば×2」
Sag
niemals
nie,
man
muss
×2“
夢を見る為に僕は産まれてきたワケじゃあない
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
zu
träumen.
上手く行かない事ばかりで毎日つまらない(なんてね)
Es
läuft
nicht
immer
alles
gut,
und
jeder
Tag
ist
langweilig
(so
ein
Quatsch).
ため息まじりの歌は響かない(解ってる)
Ein
Lied
voller
Seufzer
findet
keinen
Anklang
(das
ist
mir
klar).
ネガティブな悪魔達を蹴散らすしかしゃあない
Ich
muss
die
negativen
Dämonen
einfach
vertreiben.
誰もが抱いてる夢はたいていガキの頃の方がデカくて
Jeder
hat
Träume,
und
die
sind
meistens
größer,
wenn
man
noch
ein
Kind
ist.
それが大人になって現実があって常識にぶつかって
Wenn
man
dann
erwachsen
wird,
kommt
die
Realität
und
man
stößt
an
die
Grenzen
der
Vernunft.
不景気のせいとか時代のせいとかにしちゃうヤツにはなりたくねーのだ
Ich
will
keiner
von
denen
sein,
die
alles
auf
die
schlechte
Wirtschaft
oder
den
Zeitgeist
schieben.
複雑に入り組んでる程迷路はおもしれえのだ
Je
komplizierter
das
Labyrinth,
desto
interessanter
ist
es.
「I'm
still
believe
in
my
self
I'm
still
in
this
my
dream
„Ich
glaube
immer
noch
an
mich
selbst,
ich
bin
immer
noch
in
diesem,
meinem
Traum
Never
say
never
せねば×2」
Sag
niemals
nie,
man
muss
×2“
人の活躍を羨んだり
自分の才能を疑ったり
Andere
um
ihren
Erfolg
beneiden,
an
den
eigenen
Fähigkeiten
zweifeln
(ネガティブな悪魔達を蹴散らすしかしゃあない)
(Ich
muss
die
negativen
Dämonen
einfach
vertreiben.)
この気持ち解るかな?雨の日の憂鬱が逆に心地よかったり
Verstehst
du
dieses
Gefühl?
Die
Melancholie
an
Regentagen
kann
manchmal
richtig
wohltuend
sein.
(ネガティブな悪魔達を蹴散らすしかしゃあない)
(Ich
muss
die
negativen
Dämonen
einfach
vertreiben.)
夢が僕を支えてくれてたのに
背を向け走ってた
Meine
Träume
haben
mich
immer
unterstützt,
aber
ich
habe
ihnen
den
Rücken
gekehrt
und
bin
davongelaufen.
弱い心が僕の大切な人の心を傷つけた
Mein
schwaches
Herz
hat
das
Herz
eines
mir
sehr
wichtigen
Menschen
verletzt.
いつかきっとこの先も臆病な僕と出くわすだろう
Ich
werde
in
Zukunft
sicher
wieder
meinem
feigen
Ich
begegnen.
その時はそれに立ち向かう勇気と受け入れる強さを
Dann
brauche
ich
den
Mut,
mich
ihm
zu
stellen,
und
die
Stärke,
es
zu
akzeptieren.
「I'm
still
believe
in
my
self
I'm
still
in
this
my
dream
„Ich
glaube
immer
noch
an
mich
selbst,
ich
bin
immer
noch
in
diesem,
meinem
Traum
Never
say
never
せねば×2」
Sag
niemals
nie,
man
muss
×2“
だってそうだろ?しけたツラより笑ってたいし
Denn,
ist
es
nicht
so?
Ich
möchte
lieber
lachen,
als
ein
Gesicht
zu
ziehen.
愚痴を聞くより褒められたいし
Ich
möchte
lieber
gelobt
werden,
als
mir
Beschwerden
anzuhören.
シャレた感じに年取りたいし
ギターもっと上手くなりたいし
Ich
möchte
mit
Stil
älter
werden
und
besser
Gitarre
spielen
lernen.
時には涙も流したいし
君の心を動かしたいし
Manchmal
möchte
ich
auch
weinen
und
dein
Herz
berühren,
meine
Süße.
あの日少年が抱いた大志
追い続けてく馬鹿でいたいから
Ich
will
weiterhin
der
Verrückte
sein,
der
die
großen
Ziele
verfolgt,
die
er
sich
als
Junge
gesetzt
hat.
「I'm
still
believe
in
my
self
I'm
still
in
this
my
dream
„Ich
glaube
immer
noch
an
mich
selbst,
ich
bin
immer
noch
in
diesem,
meinem
Traum
Never
say
never
せねば×2」
Sag
niemals
nie,
man
muss
×2“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 強, t‘n tha beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.