強 - ヴァージンロード feat 藍 - перевод текста песни на немецкий

ヴァージンロード feat 藍 - перевод на немецкий




ヴァージンロード feat 藍
Jungfernweg feat. Ai
照れくさいね見せ物みたいにお母さんも
Es ist mir peinlich, wie eine Ausstellung... Meine Mutter,
お姉ちゃんも ばあばも みっちゃんも たっくんも みんないるや
meine Schwester, Oma, Micchan, Takkun, alle sind sie da.
あー... もぅ お父さん泣かへん言うたのに
Ach... Papa, du hast doch gesagt, du weinst nicht.
つられて泣いちゃうやん ねえあたし自慢の娘に育ったかな?
Ich muss auch gleich weinen. Sag, bin ich zu einer Tochter herangewachsen, auf die du stolz bist?
生まれた日から今日までの事思い返し噛み締める感情を胸に
Ich denke an alles vom Tag meiner Geburt bis heute und halte die Gefühle in meinem Herzen fest.
ゆっくり歩くヴァージンロード その先にあなたがいる
Langsam schreite ich den Jungfernweg entlang. Und da vorne bist du.
強ばった顔してるって笑ったけど
Du hast gelacht, dass ich so ein verkniffenes Gesicht mache,
あたしもそう震える右手で今 あなたを掴む
aber ich auch. Mit zitternder rechter Hand ergreife ich jetzt deine.
「鳴り止まない拍手の中を今 ゆっくりと二人は歩き出した
„Im unaufhörlichen Applaus sind wir nun langsam losgegangen.
未来への光が差し込んだヴァージンロード
Der Jungfernweg, auf den das Licht der Zukunft schien.
「鳴り止まない拍手の中を今 ゆっくりと二人は歩き出した
„Im unaufhörlichen Applaus sind wir nun langsam losgegangen.
いつの日か夢の中で見た ヴァージンロード」
Der Jungfernweg, den ich eines Tages im Traum sah.“
花びらが舞う祝福と歓喜のアーチをくぐり抜けたら
Wenn wir durch den Bogen aus Blütenblättern, Segen und Jubel schreiten,
「次はあなたの番よ」なんて空高くブーケを放り投げたね
sagst du: „Jetzt bist du dran“ und wirfst den Brautstrauß hoch in die Luft.
その瞬間はこの世にある全ての悲しみが無くなったみたいに
In diesem Moment scheint es, als ob alle Traurigkeit dieser Welt verschwunden wäre,
最高の笑顔と笑顔と笑顔に包まれたんだ
und wir sind umgeben von strahlenden Gesichtern, über und über.
なぁそっからだとよく見えるだろう?
Na, von dort aus kannst du es gut sehen, oder?
あの日支えてくれた仲間と あの日叱ってくれた先輩の顔も
Die Gesichter meiner Freunde, die mich an jenem Tag unterstützt haben, und die meiner Vorgesetzten, die mich getadelt haben.
酒で誤魔化してるわけちゃうけど 涙で滲んで
Ich versuche es nicht mit Alkohol zu überspielen, aber meine Augen verschwimmen vor Tränen,
声がかすれてしまう前に歌うよ 俺からのウェディングソング
bevor meine Stimme versagt, singe ich. Mein Hochzeitslied für dich.
「鳴り止まない拍手の中を今 ゆっくりと二人は歩き出した
„Im unaufhörlichen Applaus sind wir nun langsam losgegangen.
未来への光が差し込んだヴァージンロード
Der Jungfernweg, auf den das Licht der Zukunft schien.
「鳴り止まない拍手の中を今 ゆっくりと二人は歩き出した
„Im unaufhörlichen Applaus sind wir nun langsam losgegangen.
いつの日か夢の中で見た ヴァージンロード」
Der Jungfernweg, den ich eines Tages im Traum sah.“
純白のドレス似合うよう頑張ってきたダイエット
Du hast dich so angestrengt mit der Diät, damit dir das reinweiße Kleid passt.
また"うまいよ!"って言わせたいシチュー ママの味も覚えていくわ
Ich möchte, dass du wieder sagst: "Das ist lecker!" Ich werde auch Mamas Eintopf-Rezept lernen.
自慢したくなる妻であれるよう 帰りたくなる家庭作れるよう
Ich möchte eine Frau sein, auf die du stolz bist, ein Zuhause schaffen, in das du gerne zurückkehrst.
努力惜しまずいつまでもあなたに寄り添って生きたいよ ずっと
Ich scheue keine Mühen und möchte für immer an deiner Seite leben, mein Schatz.
「鳴り止まない拍手の中に今、幸せな二人が立っていた
„Im unaufhörlichen Applaus standen nun zwei glückliche Menschen.
どんな芝居よりも素敵な ヴァージンロード
Ein schönerer Jungfernweg als jedes Theaterstück.
「鳴り止まない拍手の中に今、幸せな二人が立っていた
„Im unaufhörlichen Applaus standen nun zwei glückliche Menschen.
いつの日か夢の中で見た、ヴァージンロード」
Der Jungfernweg, den ich eines Tages im Traum sah.“
「鳴り止まない拍手の中を今 ゆっくりと二人は歩き出した
„Im unaufhörlichen Applaus sind wir nun langsam losgegangen.
未来への光が差し込んだヴァージンロード
Der Jungfernweg, auf den das Licht der Zukunft schien.
「鳴り止まない拍手の中を今 ゆっくりと二人は歩き出した
„Im unaufhörlichen Applaus sind wir nun langsam losgegangen.
いつの日か夢の中で見た ヴァージンロード」
Der Jungfernweg, den ich eines Tages im Traum sah.“





Авторы: 強, 藍, 藍/hidex, hidex, 強/藍


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.