Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヴァージンロード feat 藍
The Wedding Path, feat. Ai
照れくさいね見せ物みたいにお母さんも
It’s
embarrassing
to
be
on
display
like
this
in
front
of
Mom,
お姉ちゃんも
ばあばも
みっちゃんも
たっくんも
みんないるや
Big
sis,
Granny,
Micchan,
Takkun,
and
everyone
else.
あー...
もぅ
お父さん泣かへん言うたのに
Ah…
geez,
I
told
Dad
not
to
cry,
つられて泣いちゃうやん
ねえあたし自慢の娘に育ったかな?
But
now
I’m
tearing
up,
too.
Hey,
have
I
grown
into
a
daughter
you
can
be
proud
of?
生まれた日から今日までの事思い返し噛み締める感情を胸に
From
the
day
I
was
born
to
today,
I’ve
been
thinking
back
over
all
the
things
that
have
happened
and
savoring
the
feelings
in
my
heart.
ゆっくり歩くヴァージンロード
その先にあなたがいる
Walking
slowly
down
this
wedding
path,
with
you
waiting
at
the
end.
強ばった顔してるって笑ったけど
You
chuckled
and
said
my
face
had
stiffened
up,
あたしもそう震える右手で今
あなたを掴む
But
I’m
also
trembling.
With
this
shaking
right
hand,
I’m
taking
yours
now.
「鳴り止まない拍手の中を今
ゆっくりと二人は歩き出した
Amidst
the
roaring
applause,
the
two
of
you
begin
to
walk
slowly,
未来への光が差し込んだヴァージンロード
Light
illuminating
the
path
to
the
future.
「鳴り止まない拍手の中を今
ゆっくりと二人は歩き出した
Amidst
the
roaring
applause,
the
two
of
you
begin
to
walk
slowly,
いつの日か夢の中で見た
ヴァージンロード」
The
wedding
path
you
once
saw
in
your
dreams.
花びらが舞う祝福と歓喜のアーチをくぐり抜けたら
When
we
pass
through
this
arch
of
celebration
and
joy,
where
flower
petals
are
swirling,
「次はあなたの番よ」なんて空高くブーケを放り投げたね
You’ll
say,
“It’s
your
turn
now,”
and
toss
the
bouquet
high
into
the
air.
その瞬間はこの世にある全ての悲しみが無くなったみたいに
In
that
moment,
it’s
as
if
all
the
sadness
in
the
world
has
disappeared,
最高の笑顔と笑顔と笑顔に包まれたんだ
And
we’re
wrapped
in
nothing
but
the
most
radiant
smiles.
なぁそっからだとよく見えるだろう?
Hey,
from
where
you
are,
you
can
probably
see
it
all,
あの日支えてくれた仲間と
あの日叱ってくれた先輩の顔も
The
friends
who’ve
supported
you,
and
the
seniors
who
scolded
you,
too.
酒で誤魔化してるわけちゃうけど
涙で滲んで
I’m
not
drowning
my
feelings
in
alcohol,
but
they’re
blurring
my
vision
with
tears,
声がかすれてしまう前に歌うよ
俺からのウェディングソング
So
before
my
voice
gives
out,
I’ll
sing
a
wedding
song
for
you.
「鳴り止まない拍手の中を今
ゆっくりと二人は歩き出した
Amidst
the
roaring
applause,
the
two
of
you
begin
to
walk
slowly,
未来への光が差し込んだヴァージンロード
Light
illuminating
the
path
to
the
future.
「鳴り止まない拍手の中を今
ゆっくりと二人は歩き出した
Amidst
the
roaring
applause,
the
two
of
you
begin
to
walk
slowly,
いつの日か夢の中で見た
ヴァージンロード」
The
wedding
path
you
once
saw
in
your
dreams.
純白のドレス似合うよう頑張ってきたダイエット
That
pure
white
dress
looks
great
on
you.
You’ve
worked
so
hard
on
that
diet.
また"うまいよ!"って言わせたいシチュー
ママの味も覚えていくわ
I
want
you
to
say
“Delicious!”
again
to
the
stew
I
make.
I’ll
learn
your
mother’s
cooking,
too.
自慢したくなる妻であれるよう
帰りたくなる家庭作れるよう
I
want
to
be
a
wife
you
can
brag
about,
and
create
a
home
you’ll
want
to
come
back
to.
努力惜しまずいつまでもあなたに寄り添って生きたいよ
ずっと
I’ll
spare
no
effort,
and
I’ll
always
be
by
your
side.
Always.
「鳴り止まない拍手の中に今、幸せな二人が立っていた
Amidst
the
roaring
applause,
the
two
of
you
are
standing
there,
so
happy,
どんな芝居よりも素敵な
ヴァージンロード
In
this
wedding
path
that’s
more
beautiful
than
any
play.
「鳴り止まない拍手の中に今、幸せな二人が立っていた
Amidst
the
roaring
applause,
the
two
of
you
are
standing
there,
so
happy,
いつの日か夢の中で見た、ヴァージンロード」
The
wedding
path
you
once
saw
in
your
dreams.
「鳴り止まない拍手の中を今
ゆっくりと二人は歩き出した
Amidst
the
roaring
applause,
the
two
of
you
begin
to
walk
slowly,
未来への光が差し込んだヴァージンロード
Light
illuminating
the
path
to
the
future.
「鳴り止まない拍手の中を今
ゆっくりと二人は歩き出した
Amidst
the
roaring
applause,
the
two
of
you
begin
to
walk
slowly,
いつの日か夢の中で見た
ヴァージンロード」
The
wedding
path
you
once
saw
in
your
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 強, 藍, 藍/hidex, hidex, 強/藍
Альбом
スーパースター
дата релиза
16-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.