強辯樂團 - 最佳女配角 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 強辯樂團 - 最佳女配角




最佳女配角
Лучшая актриса второго плана
強辯樂團 最佳女配角
强辩乐团 Лучшая актриса второго плана
妳在他的世界裡 不當主角也沒關係
В его мире ты не главная героиня, и это не важно
只要每天和他聊上幾句 妳也會覺得開心
Лишь бы каждый день поболтать с ним немного, и ты уже счастлива
女朋友讓他傷心 你也會跟著他生氣
Его девушка причиняет ему боль, и ты злишься вместе с ним
妳不敢告訴他妳的心意 怕破壞妳的友誼
Ты не смеешь рассказать ему о своих чувствах, боясь разрушить вашу дружбу
最佳女配角是妳 默默付出一顆心
Лучшая актриса второго плана это ты, молча отдающая свое сердце
妳從來都不會NG 對白都藏在了心裡
Ты никогда не ошибаешься, все слова спрятаны глубоко внутри
他拜託妳的事情 妳總是會擺在第一
Его просьбы ты всегда ставишь на первое место
如何給女朋友一個驚喜 妳寫劇本他掛名
Как устроить сюрприз его девушке ты пишешь сценарий, а он получает признание
最佳女配角是妳 默默付出一顆心
Лучшая актриса второго плана это ты, молча отдающая свое сердце
妳從來都不會NG 對白都藏在了心裡
Ты никогда не ошибаешься, все слова спрятаны глубоко внутри
就讓我們熱烈歡迎 最佳女配角的提名
Давайте же бурно поприветствуем номинацию на лучшую женскую роль второго плана
他和她有多麼高興 妳在哭泣
Он и она так счастливы, а ты плачешь
自己和自己演戲 聚光燈照不到的妳 假裝高興
Играешь сама с собой, ты, которую не освещает свет софитов, притворяешься счастливой
最佳女配角是你 默默付出一顆心
Лучшая актриса второго плана это ты, молча отдающая свое сердце
妳從來都不會NG 對白都藏在了心裡
Ты никогда не ошибаешься, все слова спрятаны глубоко внутри
最佳女主角是妳 默默付出一顆心
Лучшая актриса это ты, молча отдающая свое сердце
他的鏡頭裡沒有妳 你還是為他著了迷
В его объективе тебя нет, но ты всё равно им очарована






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.