強辯樂團 - 最佳女配角 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 強辯樂團 - 最佳女配角




強辯樂團 最佳女配角
Лучшая актриса второго плана в Сильном оборонном оркестре
妳在他的世界裡 不當主角也沒關係
Не имеет значения, если вы не являетесь главным героем в его мире
只要每天和他聊上幾句 妳也會覺得開心
Пока вы говорите с ним несколько слов в день, вы будете чувствовать себя счастливым
女朋友讓他傷心 你也會跟著他生氣
Если ваша девушка расстраивает его, вы тоже будете злиться на него
妳不敢告訴他妳的心意 怕破壞妳的友誼
Ты не смеешь сказать ему, чего хочешь, боясь разрушить вашу дружбу
最佳女配角是妳 默默付出一顆心
Лучшая актриса второго плана - это то, что ты молча отдаешь свое сердце
妳從來都不會NG 對白都藏在了心裡
Вы никогда не знаете, как скрыть диалог в своем сердце
他拜託妳的事情 妳總是會擺在第一
Ты всегда будешь на первом месте, когда он тебя попросит
如何給女朋友一個驚喜 妳寫劇本他掛名
Как удивить свою девушку, вы пишете сценарий, и он называет его
最佳女配角是妳 默默付出一顆心
Лучшая актриса второго плана - это то, что ты молча отдаешь свое сердце
妳從來都不會NG 對白都藏在了心裡
Вы никогда не знаете, как скрыть диалог в своем сердце
就讓我們熱烈歡迎 最佳女配角的提名
Давайте тепло поприветствуем номинацию на лучшую женскую роль второго плана
他和她有多麼高興 妳在哭泣
Как счастливы он и она, что ты плачешь
自己和自己演戲 聚光燈照不到的妳 假裝高興
Притворяйся счастливым, если ты не видишь света прожектора, когда действуешь сам с собой и собой
最佳女配角是你 默默付出一顆心
Лучшая актриса второго плана - это то, что ты молча отдаешь свое сердце
妳從來都不會NG 對白都藏在了心裡
Вы никогда не знаете, как скрыть диалог в своем сердце
最佳女主角是妳 默默付出一顆心
Лучшая актриса - это то, что ты молча отдаешь свое сердце
他的鏡頭裡沒有妳 你還是為他著了迷
Без тебя в его камере ты все еще очарована им






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.