Текст и перевод песни 彭羚 - 墮落 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
墮落 - Remastered
Falling _ Remastered
你害怕摸索
所以放手
You
were
afraid
to
explore
and
so
you
let
go
放逐了我在認真之後
You
banished
me
from
your
life
after
I
opened
my
heart
站在路口看心情穿梭
You
stand
at
a
crossroads,
watching
your
feelings
pass
by
無力掌握
Unable
to
control
them
苦要怎麼説
遺憾太多
How
can
I
express
my
anguish?
There
is
too
much
regret
雨水掩飾着冷漠午後
The
rain
conceals
the
cool
indifference
of
the
afternoon
模糊的眼來不及寂寞
My
clouded
eyes
are
too
late
to
feel
lonely
愛就走過
Love
has
already
passed
us
by
若知情難久遠
我會求過去記住曾擁有
If
I
had
known
that
our
love
would
not
last,
I
would
have
asked
the
past
to
remember
what
we
had
若能給你什麼
想還你自由
也許就能想透
If
I
could
give
you
something,
I
would
give
you
your
freedom,
and
perhaps
that
would
help
me
to
understand
是誰説為感情寧願等候
Who
said
that
they
would
gladly
wait
for
love?
是誰説這過程雖起伏也執着
Who
said
that
the
journey,
though
filled
with
ups
and
downs,
was
worth
taking?
我犯了錯承諾中是誰迷惑
I
made
a
mistake,
but
whose
fault
was
it
that
I
was
so
confused
by
your
promises?
到最後還不懂失去什麼
And
in
the
end,
I
still
don't
understand
what
I
have
lost
是你説為感動要我守候
It
was
you
who
said
that
I
should
wait
for
your
love
to
return
恍惚裏看自己一無所有
In
my
daze,
I
see
that
I
have
nothing
left
就這樣走
遲疑後你沒回頭
You
walked
away,
never
looking
back
after
a
moment's
hesitation
才明白你的心不屬於我
And
only
then
did
I
realize
that
your
heart
did
not
belong
to
me
苦要怎麼説
遺憾太多
How
can
I
express
my
anguish?
There
is
too
much
regret
雨水掩飾着冷漠午後
The
rain
conceals
the
cool
indifference
of
the
afternoon
模糊的眼來不及寂寞
My
clouded
eyes
are
too
late
to
feel
lonely
愛就走過
Love
has
already
passed
us
by
若知情難久遠
我會求過去記住曾擁有
If
I
had
known
that
our
love
would
not
last,
I
would
have
asked
the
past
to
remember
what
we
had
若能給你什麼
想還你自由
也許就能想透
If
I
could
give
you
something,
I
would
give
you
your
freedom,
and
perhaps
that
would
help
me
to
understand
是誰説為感情寧願等候
Who
said
that
they
would
gladly
wait
for
love?
是誰説這過程雖起伏也執着
Who
said
that
the
journey,
though
filled
with
ups
and
downs,
was
worth
taking?
我犯了錯承諾中是誰迷惑
I
made
a
mistake,
but
whose
fault
was
it
that
I
was
so
confused
by
your
promises?
到最後還不懂失去什麼
And
in
the
end,
I
still
don't
understand
what
I
have
lost
是你説為感動要我守候
It
was
you
who
said
that
I
should
wait
for
your
love
to
return
恍惚裏看自己一無所有
In
my
daze,
I
see
that
I
have
nothing
left
就這樣走遲疑後你沒回頭
You
walked
away,
never
looking
back
after
a
moment's
hesitation
才明白你的心不屬於我
And
only
then
did
I
realize
that
your
heart
did
not
belong
to
me
是你説為感動要我守候
It
was
you
who
said
that
I
should
wait
for
your
love
to
return
恍惚裏看自己一無所有
In
my
daze,
I
see
that
I
have
nothing
left
就這樣走遲疑後你沒回頭
You
walked
away,
never
looking
back
after
a
moment's
hesitation
才明白你的心不屬於我
And
only
then
did
I
realize
that
your
heart
did
not
belong
to
me
就這樣走遲疑後你沒回頭
You
walked
away,
never
looking
back
after
a
moment's
hesitation
才明白你的心不屬於我
啊
哈啊啊
And
only
then
did
I
realize
that
your
heart
did
not
belong
to
me,
oh,
how
I
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.