彭羚 - 一千零一晚 - перевод текста песни на немецкий

一千零一晚 - 彭羚перевод на немецкий




一千零一晚
Tausendundeine Nacht
我知道 我們會一起
Ich weiß, wir werden zusammen sein
因你 令我歡喜
Denn du machst mich glücklich
甜蜜的感覺甜得要死
Das süße Gefühl ist berauschend süß
只怕 完全為了自己
Ich fürchte nur, es ist ganz für mich allein
哪知道 因為愛惜你
Wer hätte gedacht, weil ich dich schätze
亦愛惜甘裡帶酸的回味
Schätze ich auch die bittersüße Erinnerung
也許假設從此永別你
Vielleicht, wenn ich annehme, dich für immer zu verlassen
便知你已是我空氣
Dann weiß ich, du bist schon meine Luft
原來不見一晚 我像過了一千晚
Es stellt sich heraus, eine Nacht ohne dich ist wie tausend Nächte für mich
從前或太習慣 你的歡顏
Früher war ich vielleicht zu sehr an dein Lächeln gewöhnt
如未來沒有著你 能怎辦
Wenn du in Zukunft nicht da bist, was soll ich tun?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Plötzlich fühlt es sich an, als hätte ich das Universum verloren
原來想你一晚 我像過了一千晚
Es stellt sich heraus, eine Nacht an dich zu denken, ist wie tausend Nächte für mich
從來沒有習慣 對你朝思夜盼
Ich war nie daran gewöhnt, mich Tag und Nacht nach dir zu sehnen
離別你獨處 才發覺這樣難
Erst getrennt von dir, allein, merke ich, wie schwer es ist
在這最脆弱時間 才知感覺未淡
In dieser zerbrechlichsten Zeit erkenne ich erst, dass das Gefühl nicht verblasst ist
我知道我們會相親
Ich weiß, wir werden uns nahe sein
不過 為了開心
Aber nur, um glücklich zu sein
餘下多少愛情不要緊
Wie viel Liebe übrig ist, ist nicht wichtig
只當 從來沒有認真
Ich tue einfach so, als wäre es nie ernst gewesen
哪知道 天地那麼細
Wer hätte gedacht, die Welt ist so klein
亦怕找不到昨天的連繫
Und fürchte, die Verbindung von gestern nicht zu finden
再多歡慰難將你代替
Kein noch so großer Trost kann dich ersetzen
便知我愛著你一切
Dann weiß ich, dass ich alles an dir liebe
原來不見一晚 我像過了一千晚
Es stellt sich heraus, eine Nacht ohne dich ist wie tausend Nächte für mich
從前或太習慣 你的歡顏
Früher war ich vielleicht zu sehr an dein Lächeln gewöhnt
如未來沒有著你 能怎辦
Wenn du in Zukunft nicht da bist, was soll ich tun?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Plötzlich fühlt es sich an, als hätte ich das Universum verloren
原來想你一晚 我像過了一千晚
Es stellt sich heraus, eine Nacht an dich zu denken, ist wie tausend Nächte für mich
從來沒有習慣 對你朝思夜盼
Ich war nie daran gewöhnt, mich Tag und Nacht nach dir zu sehnen
離別你獨處才發覺這樣難
Erst getrennt von dir, allein, merke ich, wie schwer es ist
在這最脆弱時間 才知感覺未淡
In dieser zerbrechlichsten Zeit erkenne ich erst, dass das Gefühl nicht verblasst ist
原來不見一晚 我像過了一千晚
Es stellt sich heraus, eine Nacht ohne dich ist wie tausend Nächte für mich
從前或太習慣 你的歡顏
Früher war ich vielleicht zu sehr an dein Lächeln gewöhnt
如未來沒有著你 能怎辦
Wenn du in Zukunft nicht da bist, was soll ich tun?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Plötzlich fühlt es sich an, als hätte ich das Universum verloren
原來想你一晚 我像過了一千晚
Es stellt sich heraus, eine Nacht an dich zu denken, ist wie tausend Nächte für mich
從來沒有習慣 對你朝思夜盼
Ich war nie daran gewöhnt, mich Tag und Nacht nach dir zu sehnen
離別你獨處 才發覺這樣難
Erst getrennt von dir, allein, merke ich, wie schwer es ist
在這最脆弱時間 才知感覺未淡
In dieser zerbrechlichsten Zeit erkenne ich erst, dass das Gefühl nicht verblasst ist





Авторы: 林夕, 陳輝陽


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.