Текст и перевод песни 彭羚 - 一枝花
相愛的
不相愛的
Любящие,
не
любящие
親愛的
即使不親愛
Дорогой,
даже
если
не
дорогой
緊要的
不緊要的
Важное,
неважное
知道的
不想知道的
Известное,
не
желаемое
знать
有沒有
記掛著我
Есть
ли,
вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
對或錯
最快樂是答案永遠
揭不破
Правильно
или
неправильно,
самый
счастливый
ответ
- это
тот,
который
никогда
не
раскроешь
無論今天你在何地
Где
бы
ты
ни
был
сегодня
遺憾深不過沒回味
Сожаление
не
глубже,
чем
воспоминание
即使擁抱著滿天薔薇
Даже
если
обнимаешь
небо,
полное
роз,
差一朵不夠完美
在這天與地
Одного
цветка
не
хватает
для
совершенства,
в
этом
небе
и
земле
遊蕩只不過為逃避
Блуждаю
лишь
для
того,
чтобы
убежать
期待只不過為回味
Жду
лишь
для
того,
чтобы
вспомнить
即使給我盛放的薔薇
Даже
если
дашь
мне
цветущие
розы
貪戀的只怕是那
愉快的氣味
Боюсь,
что
жажду
лишь
их
приятного
аромата
寧願你這一枝花沒有開
Лучше
бы
этот
твой
цветок
не
распускался
留下一顆星沒有採
Осталась
бы
одна
звезда
не
сорванной
明日當你回來
Завтра,
когда
ты
вернешься
無非証實芬芳的記憶總會佈滿青苔
Лишь
подтвердится,
что
ароматные
воспоминания
всегда
покрываются
мхом
還未葬的一枝花別要開
Еще
не
увядший
цветок,
не
распускайся
留下一盞燈別要開
Оставь
одну
лампу
не
зажженной
摸不到可見未來
Не
могу
коснуться
видимого
будущего
王子公主只好相信不需要死去活來
Принц
и
принцесса
могут
лишь
верить,
что
не
нужно
умирать
и
воскресать
也可以被愛
Чтобы
быть
любимыми
遊蕩只不過為逃避
Блуждаю
лишь
для
того,
чтобы
убежать
期待只不過為回味
Жду
лишь
для
того,
чтобы
вспомнить
即使給我盛放的薔薇
Даже
если
дашь
мне
цветущие
розы
貪戀的只怕是那
愉快的氣味
Боюсь,
что
жажду
лишь
их
приятного
аромата
寧願你這一枝花沒有開
Лучше
бы
этот
твой
цветок
не
распускался
留下一顆星沒有採
Осталась
бы
одна
звезда
не
сорванной
明日當你回來
Завтра,
когда
ты
вернешься
無非証實芬芳的記憶總會佈滿青苔
Лишь
подтвердится,
что
ароматные
воспоминания
всегда
покрываются
мхом
還未葬的一枝花別要開
Еще
не
увядший
цветок,
не
распускайся
留下一盞燈別要開
Оставь
одну
лампу
не
зажженной
摸不到可見未來
Не
могу
коснуться
видимого
будущего
王子公主只好相信不需要死去活來
Принц
и
принцесса
могут
лишь
верить,
что
не
нужно
умирать
и
воскресать
也可以被愛
Чтобы
быть
любимыми
遮掩中等到著呆
Скрываясь,
жду
оцепенев
王子公主只好相信一生會不變地愛
Принц
и
принцесса
могут
лишь
верить,
что
любовь
будет
неизменной
всю
жизнь
相愛的
不相愛的
Любящие,
не
любящие
相愛的
不相愛的
Любящие,
не
любящие
相愛的
不相愛的
Любящие,
не
любящие
相愛的
不相愛的
Любящие,
не
любящие
相愛的
不相愛的
Любящие,
не
любящие
相愛的
不相愛的
Любящие,
не
любящие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, 郭 偉亮, 郭 偉亮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.