彭羚 - 不得已 - перевод текста песни на немецкий

不得已 - 彭羚перевод на немецкий




不得已
Unvermeidlich
最後是誰不得已
Wer hatte am Ende keine andere Wahl?
我們都各自身藏著原因
Wir beide verbargen unsere eigenen Gründe.
最初的深思熟慮
Die anfängliche reifliche Überlegung
也抵擋不了愛的實際
konnte der Realität der Liebe nicht standhalten.
轉折中曾經努力
In der Wende habe ich mich einst bemüht,
用許多的決心鼓勵愛上你
mit viel Entschlossenheit mich ermutigt, dich zu lieben.
拼湊的一場遭遇
Eine zusammengeflickte Begegnung,
有太多為難傷了人心
zu viele Schwierigkeiten verletzten das Herz.
就像東西掉了那樣單純
So einfach wie etwas Verlorenes,
看不見的還存在某地
das Unsichtbare existiert noch irgendwo.
你走掉了 我也走了
Du bist gegangen, ich bin auch gegangen,
繼續的是 愛還漫延在心裏
was weitergeht, ist die Liebe, die sich noch im Herzen ausbreitet.
我不在乎你遺憾的說不得已
Es ist mir egal, dass du bedauernd sagst, es sei unvermeidlich.
是不得已又何必去追究原因
Wenn es unvermeidlich war, warum dann nach den Gründen forschen?
忍不住回頭想你 需要一點勇氣
Ich kann nicht anders, als an dich zurückzudenken, brauche etwas Mut dazu,
聽自已微笑的嘆息
meinem eigenen lächelnden Seufzer zu lauschen.
我不在乎必須承受你不得已
Es ist mir egal, dass ich dein „Unvermeidlich“ ertragen muss.
再不得已 也要留住美好回憶
Auch wenn es noch so unvermeidlich ist, will ich die schönen Erinnerungen bewahren.
找個簡單的道理然後深信不疑
Einen einfachen Grund finden und fest daran glauben,
在我們的時間裏 過去的 還沒過去
dass in unserer Zeit das Vergangene noch nicht vorbei ist.
轉折中曾經努力
In der Wende habe ich mich einst bemüht,
用許多的決心鼓勵愛上你
mit viel Entschlossenheit mich ermutigt, dich zu lieben.
拼湊的一場遭遇
Eine zusammengeflickte Begegnung,
有太多為難傷了人心
zu viele Schwierigkeiten verletzten das Herz.
就像東西掉了那樣單純
So einfach wie etwas Verlorenes,
看不見的還存在某地
das Unsichtbare existiert noch irgendwo.
你走掉了 我也走了
Du bist gegangen, ich bin auch gegangen,
繼續的是 愛還漫延在心裏
was weitergeht, ist die Liebe, die sich noch im Herzen ausbreitet.
我不在乎你遺憾的說不得已
Es ist mir egal, dass du bedauernd sagst, es sei unvermeidlich.
是不得已又何必去追究原因
Wenn es unvermeidlich war, warum dann nach den Gründen forschen?
忍不住回頭想你 需要一點勇氣
Ich kann nicht anders, als an dich zurückzudenken, brauche etwas Mut dazu,
聽自已微笑的嘆息
meinem eigenen lächelnden Seufzer zu lauschen.
我不在乎必須承受你不得已
Es ist mir egal, dass ich dein „Unvermeidlich“ ertragen muss.
再不得已 也要留住美好回憶
Auch wenn es noch so unvermeidlich ist, will ich die schönen Erinnerungen bewahren.
找個簡單的道理然後深信不疑
Einen einfachen Grund finden und fest daran glauben,
在我們的時間裏 過去的 還沒過去
dass in unserer Zeit das Vergangene noch nicht vorbei ist.
在我們的時間裏 過去的 還沒過去
In unserer Zeit ist das Vergangene noch nicht vorbei.





Авторы: Writer Unknown, Ying Ru Liao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.