Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若是不正視
Wenn
du
nicht
direkt
hinsiehst,
為甚麼要把眼睛擦亮
warum
dann
die
Augen
klar
machen?
若是不接受
Wenn
du
es
nicht
akzeptierst,
為甚麼偏要撕開真相
warum
dann
unbedingt
die
Wahrheit
aufdecken?
你應該早已料到
別那麼出奇
Du
hättest
es
längst
ahnen
sollen,
sei
nicht
so
überrascht.
你心知懂得太多
慘痛的是你
Du
weißt
genau,
dass
du
zu
viel
weißt,
schmerzhaft
ist
es
für
dich.
但你偏偏繼續去問更多何故
Aber
du
fragst
trotzdem
weiter
nach
mehr
Gründen.
何故
何故
但你又何苦
Warum,
warum,
aber
warum
tust
du
dir
das
an?
可以明白並不等於要明白
Verstehen
können
heißt
nicht
verstehen
müssen.
並沒事情必須要知
Es
gibt
nichts,
was
man
unbedingt
wissen
muss.
就算需要明白
並不等於會明白
Selbst
wenn
Verstehen
nötig
ist,
heißt
das
nicht,
dass
man
verstehen
wird.
並沒事情必須介意
Es
gibt
nichts,
was
einen
kümmern
muss.
若是不錯愕
Wenn
du
nicht
erschrocken
bist,
為甚麼要裝作很鎮定
warum
dich
so
ruhig
geben?
若是不算笨
Wenn
du
nicht
dumm
bist,
為甚麼偏要假裝聰敏
warum
dann
unbedingt
vortäuschen,
klug
zu
sein?
若你今生要盡慶
別那麼精明
Wenn
du
dieses
Leben
voll
auskosten
willst,
sei
nicht
so
schlau.
已經丟失的智商
不太想認領
Den
verlorenen
Verstand
möchtest
du
nicht
wiederfinden.
但你偏偏太任性
來凡事求証
Aber
du
bist
zu
eigensinnig
und
willst
alles
hinterfragen.
求証
求証
是哪隊球星
Hinterfragen,
hinterfragen,
welcher
Fußballstar
ist
es?
可以明白並不等於要明白
Verstehen
können
heißt
nicht
verstehen
müssen.
並沒事情必須要知
Es
gibt
nichts,
was
man
unbedingt
wissen
muss.
就算需要明白
並不等於會明白
Selbst
wenn
Verstehen
nötig
ist,
heißt
das
nicht,
dass
man
verstehen
wird.
並沒事情必須介意
Es
gibt
nichts,
was
einen
kümmern
muss.
可以明白並不等於要明白
Verstehen
können
heißt
nicht
verstehen
müssen.
並沒事情必須要知
Es
gibt
nichts,
was
man
unbedingt
wissen
muss.
就算需要明白
並不等於會明白
Selbst
wenn
Verstehen
nötig
ist,
heißt
das
nicht,
dass
man
verstehen
wird.
並沒事情必須介意
Es
gibt
nichts,
was
einen
kümmern
muss.
可以明白並不等於要明白
Verstehen
können
heißt
nicht
verstehen
müssen.
並沒事情必須要知
Es
gibt
nichts,
was
man
unbedingt
wissen
muss.
就算需要明白
並不等於會明白
Selbst
wenn
Verstehen
nötig
ist,
heißt
das
nicht,
dass
man
verstehen
wird.
並沒事情必須介意
Es
gibt
nichts,
was
einen
kümmern
muss.
可以明白並不等於要明白
Verstehen
können
heißt
nicht
verstehen
müssen.
並沒事情必須要知
Es
gibt
nichts,
was
man
unbedingt
wissen
muss.
就算需要明白
並不等於會明白
Selbst
wenn
Verstehen
nötig
ist,
heißt
das
nicht,
dass
man
verstehen
wird.
並沒事情必須介意
Es
gibt
nichts,
was
einen
kümmern
muss.
可以明白並不等於要明白
Verstehen
können
heißt
nicht
verstehen
müssen.
並沒事情必須要知
Es
gibt
nichts,
was
man
unbedingt
wissen
muss.
就算需要明白
並不等於會明白
Selbst
wenn
Verstehen
nötig
ist,
heißt
das
nicht,
dass
man
verstehen
wird.
並沒事情必須介意
Es
gibt
nichts,
was
einen
kümmern
muss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Lun
Альбом
窗外
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.