Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬日情濃
Tiefe Liebe im Winter
默默坐在你的身旁
伏在你的胸圍
Stumm
sitze
ich
an
deiner
Seite,
ruhe
an
deiner
Brust
柔情地溫馨抱擁
In
zärtlicher,
warmer
Umarmung.
就讓淡淡暖火點燃
浪漫帶點癡纏
Lass
das
sanfte,
warme
Feuer
entzünden,
Romantik,
ein
wenig
versonnen,
懶管窗邊雪飄
Unbekümmert
darum,
dass
der
Schnee
am
Fenster
treibt.
寒冬之中是有點冰涼
Im
kalten
Winter
ist
es
ein
wenig
kühl,
但我心卻種下愛戀的火苗
doch
in
meinem
Herzen
ist
die
Flamme
der
Liebe
gesät.
燃燒不熄是這份濃情
Unaufhörlich
brennt
diese
tiefe
Zuneigung.
因你目光
全看透我心意
Weil
dein
Blick
mein
Herz
ganz
durchschaut,
因你目光
能引領我找到真摯真意
weil
dein
Blick
mich
zur
wahren
Aufrichtigkeit
führen
kann.
就算在變遷
Selbst
inmitten
von
Veränderungen,
天地裡
生命裡
仍堅守不變這份情
in
der
Welt,
im
Leben,
halte
ich
fest
an
dieser
unveränderlichen
Liebe.
永遠令我溫暖
Sie
wärmt
mich
für
immer.
夜幕漫漫雪花飄零
密密拍擊窗旁
In
der
langen
Nacht
fallen
Schneeflocken,
klopfen
dicht
ans
Fenster,
似說出祝福句子
als
sprächen
sie
Segensworte.
默默亮著你的真情
匯合我的真心
Still
leuchtet
deine
wahre
Zuneigung,
vereint
sich
mit
meinem
wahren
Herzen,
帶出傾心愛戀
und
bringt
unsere
innige
Liebe
hervor.
寒冬之中是有點冰涼
Im
kalten
Winter
ist
es
ein
wenig
kühl,
但我心卻種下愛戀的火苗
doch
in
meinem
Herzen
ist
die
Flamme
der
Liebe
gesät.
燃燒不熄是這份濃情
Unaufhörlich
brennt
diese
tiefe
Zuneigung.
因你目光
全看透我心意
Weil
dein
Blick
mein
Herz
ganz
durchschaut,
因你目光
能引領我找到真摯真意
weil
dein
Blick
mich
zur
wahren
Aufrichtigkeit
führen
kann.
就算在變遷
Selbst
inmitten
von
Veränderungen,
天地裏
生命裏
仍堅守不變這份情
in
der
Welt,
im
Leben,
halte
ich
fest
an
dieser
unveränderlichen
Liebe.
永遠令我溫暖
Sie
wärmt
mich
für
immer.
寒冬之中是有點冰涼
Im
kalten
Winter
ist
es
ein
wenig
kühl,
但倆心卻種下愛戀的火苗
doch
in
unseren
beiden
Herzen
ist
die
Flamme
der
Liebe
gesät.
燃燒不熄是這份濃情
Unaufhörlich
brennt
diese
tiefe
Zuneigung.
因你目光
全看透我心意
Weil
dein
Blick
mein
Herz
ganz
durchschaut,
因你目光
能引領我找到真摯真意
weil
dein
Blick
mich
zur
wahren
Aufrichtigkeit
führen
kann.
就算在變遷
Selbst
inmitten
von
Veränderungen,
天地裏
生命裏
仍堅守不變這份情
in
der
Welt,
im
Leben,
halte
ich
fest
an
dieser
unveränderlichen
Liebe.
永遠令我溫暖
Sie
wärmt
mich
für
immer.
因你目光
全看透我心意
Weil
dein
Blick
mein
Herz
ganz
durchschaut,
因你目光
能引領我找到真摯真意
weil
dein
Blick
mich
zur
wahren
Aufrichtigkeit
führen
kann.
面對著變遷
Angesichts
von
Veränderungen,
天地裏
生命裏
仍堅守不變這份情
in
der
Welt,
im
Leben,
halte
ich
fest
an
dieser
unveränderlichen
Liebe.
季節在變心未變
Die
Jahreszeiten
wechseln,
das
Herz
bleibt
unverändert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ye Jian Hua, Huang Wen Guang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.