彭羚 - 取消資格 - перевод текста песни на немецкий

取消資格 - 彭羚перевод на немецкий




取消資格
Disqualifiziert
老友看見我 也會驚訝
Freunde staunen, wenn sie mich seh'n
平日杯酒不沾 今晚總喝不厭
Sonst kein Trinker, heut' kann ich nicht genug krieg'n
淺灰色煙圈 浸沒了我的臉
Graue Rauchringe umhüllen mein Gesicht
寧願聽舊笑話 安慰可免則免
Lieber höre ich alte Witze, Trost kann ich nicht brauch'n
我說我愛你 夠份量了嗎
Sag ich "Ich liebe dich", ist das genug?
我努力試探你 接受我的真心可以嗎
Ich versuche behutsam, ob du mein Herz nimmst, geht das?
我太過愛你 你會被我嚇怕
Meine Liebe ist zu viel, erschreck' ich dich damit?
不是嗎 怎麼你眼裡只得他
Oder siehst du wirklich nur noch ihn?
我也不知道
Ich versteh's nicht
如今這算甚麼 你是否非他不嫁
Was bedeutet das jetzt? Willst du nur ihn heiraten?
當選了是他 我認輸 都不可怕
Wenn er gewählt ist, geb' ich auf, das macht nichts
最怕其實被取消資格
Schlimmer ist, disqualifiziert zu sein
還不知道 拼命掙扎
Und nicht zu wissen, wie ich kämpfen soll
如今這算甚麼 我是否這麼討厭
Was bedeutet das? Bin ich so abscheulich?
只知道付出 以後都不知怎算
Ich gebe alles, doch was bleibt mir dann noch?
最怕其實是輸得很遠
Schlimmstenfalls verlier' ich vollends
還不知道 惹人生厭
Und merk' nicht mal, wie lästig ich bin
老友看見我 也會驚訝
Freunde staunen, wenn sie mich seh'n
平日杯酒不沾 今晚總喝不厭
Sonst kein Trinker, heut' kann ich nicht genug krieg'n
淺灰色煙圈 浸沒了我的臉
Graue Rauchringe umhüllen mein Gesicht
寧願聽舊笑話 安慰可免則免
Lieber höre ich alte Witze, Trost kann ich nicht brauch'n
我說我愛你 夠份量了嗎
Sag ich "Ich liebe dich", ist das genug?
我努力試探你 接受我的真心可以嗎
Ich versuche behutsam, ob du mein Herz nimmst, geht das?
我太過愛你 你會被我嚇怕
Meine Liebe ist zu viel, erschreck' ich dich damit?
不是嗎 怎麼你眼裡只得他
Oder siehst du wirklich nur noch ihn?
我也不知道
Ich versteh's nicht
如今這算甚麼 你是否非他不嫁
Was bedeutet das jetzt? Willst du nur ihn heiraten?
當選了是他 我認輸 都不可怕
Wenn er gewählt ist, geb' ich auf, das macht nichts
最怕其實被取消資格
Schlimmer ist, disqualifiziert zu sein
還不知道 拼命掙扎
Und nicht zu wissen, wie ich kämpfen soll
如今這算甚麼 我是否這麼討厭
Was bedeutet das? Bin ich so abscheulich?
只知道付出 以後都不知怎算
Ich gebe alles, doch was bleibt mir dann noch?
最怕其實是輸得很遠
Schlimmstenfalls verlier' ich vollends
還不知道 惹人生厭
Und merk' nicht mal, wie lästig ich bin
多麼想知道
Ich würd' so gern verstehen
如今這算甚麼 你是否非他不嫁
Was bedeutet das jetzt? Willst du nur ihn heiraten?
當選了是他 我認輸 都不可怕
Wenn er gewählt ist, geb' ich auf, das macht nichts
最怕其實被取消資格
Schlimmer ist, disqualifiziert zu sein
還不知道 拼命掙扎
Und nicht zu wissen, wie ich kämpfen soll
如今這算甚麼 我是否這麼討厭
Was bedeutet das? Bin ich so abscheulich?
只知道付出 以後都不知怎算
Ich gebe alles, doch was bleibt mir dann noch?
最怕其實是輸得很遠
Schlimmstenfalls verlier' ich vollends
還不知道 惹人生厭
Und merk' nicht mal, wie lästig ich bin





Авторы: 梁芷珊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.