Текст и перевод песни 彭羚 - 取消資格
老友看見我
也會驚訝
Старые
друзья
будут
удивлены,
когда
увидят
меня
平日杯酒不沾
今晚總喝不厭
Я
не
устаю
выпивать
бокал
вина
в
будние
дни
и
не
устану
пить
сегодня
вечером.
淺灰色煙圈
浸沒了我的臉
Светло-серое
кольцо
дыма
окутало
мое
лицо
寧願聽舊笑話
安慰可免則免
Я
бы
предпочел
слушать
старые
шутки
и
утешения,
но
если
это
бесплатно,
то
это
бесплатно.
我說我愛你
夠份量了嗎
Разве
я
сказал,
что
достаточно
люблю
тебя?
我努力試探你
接受我的真心可以嗎
Могу
я
попробовать
проверить
вас,
чтобы
вы
приняли
мою
искренность?
我太過愛你
你會被我嚇怕
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
ты
будешь
бояться
меня
不是嗎
怎麼你眼裡只得他
Не
так
ли?
почему
он
у
тебя
только
в
глазах?
如今這算甚麼
你是否非他不嫁
Что
это
теперь?
ты
должна
выйти
за
него
замуж?
當選了是他
我認輸
都不可怕
Это
его
избрали,
и
мне
не
страшно
признать
свое
поражение.
最怕其實被取消資格
Я
больше
всего
боюсь
быть
дисквалифицированным
還不知道
拼命掙扎
Я
еще
не
знаю,
отчаянно
борясь
如今這算甚麼
我是否這麼討厭
Что
это
теперь?
Неужели
я
так
сильно
это
ненавижу?
只知道付出
以後都不知怎算
Я
знаю
только
то,
что
не
знаю,
как
считать
после
оплаты
最怕其實是輸得很遠
Я
больше
всего
боюсь,
что
потеряю
долгий
путь.
還不知道
惹人生厭
Я
еще
не
знаю,
раздражает
ли
это
老友看見我
也會驚訝
Старые
друзья
будут
удивлены,
когда
увидят
меня
平日杯酒不沾
今晚總喝不厭
Я
не
устаю
выпивать
бокал
вина
в
будние
дни
и
не
устану
пить
сегодня
вечером.
淺灰色煙圈
浸沒了我的臉
Светло-серое
кольцо
дыма
окутало
мое
лицо
寧願聽舊笑話
安慰可免則免
Я
бы
предпочел
слушать
старые
шутки
и
утешения,
но
если
это
бесплатно,
то
это
бесплатно.
我說我愛你
夠份量了嗎
Разве
я
сказал,
что
достаточно
люблю
тебя?
我努力試探你
接受我的真心可以嗎
Могу
я
попробовать
проверить
вас,
чтобы
вы
приняли
мою
искренность?
我太過愛你
你會被我嚇怕
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
ты
будешь
бояться
меня
不是嗎
怎麼你眼裡只得他
Не
так
ли?
почему
он
у
тебя
только
в
глазах?
如今這算甚麼
你是否非他不嫁
Что
это
теперь?
ты
должна
выйти
за
него
замуж?
當選了是他
我認輸
都不可怕
Это
его
избрали,
и
мне
не
страшно
признать
свое
поражение.
最怕其實被取消資格
Я
больше
всего
боюсь
быть
дисквалифицированным
還不知道
拼命掙扎
Я
еще
не
знаю,
отчаянно
борясь
如今這算甚麼
我是否這麼討厭
Что
это
теперь?
Неужели
я
так
сильно
это
ненавижу?
只知道付出
以後都不知怎算
Я
знаю
только
то,
что
не
знаю,
как
считать
после
оплаты
最怕其實是輸得很遠
Я
больше
всего
боюсь,
что
потеряю
долгий
путь.
還不知道
惹人生厭
Я
еще
не
знаю,
раздражает
ли
это
如今這算甚麼
你是否非他不嫁
Что
это
теперь?
ты
должна
выйти
за
него
замуж?
當選了是他
我認輸
都不可怕
Это
его
избрали,
и
мне
не
страшно
признать
свое
поражение.
最怕其實被取消資格
Я
больше
всего
боюсь
быть
дисквалифицированным
還不知道
拼命掙扎
Я
еще
не
знаю,
отчаянно
борясь
如今這算甚麼
我是否這麼討厭
Что
это
теперь?
Неужели
я
так
сильно
это
ненавижу?
只知道付出
以後都不知怎算
Я
знаю
только
то,
что
не
знаю,
как
считать
после
оплаты
最怕其實是輸得很遠
Я
больше
всего
боюсь,
что
потеряю
долгий
путь.
還不知道
惹人生厭
Я
еще
не
знаю,
раздражает
ли
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 梁芷珊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.